الأعضاء الإشتراك و التسجيل

الملتقيات
ADs

بخصوص ترجمة السجل الاكاديمي

بخصوص ترجمة السجل الاكاديمي


NOTICE

تنبيه: هذا الموضوع قديم. تم طرحه قبل 4486 يوم مضى, قد يكون هناك ردود جديدة هي من سببت رفع الموضوع!

قائمة الأعضاء الموسومين في هذا الموضوع

  1. الصورة الرمزية MrAnA
    MrAnA

    مبتعث مستجد Freshman Member

    MrAnA كندا

    MrAnA , ذكر. مبتعث مستجد Freshman Member. من السعودية , مبتعث فى كندا , تخصصى MIS , بجامعة soon Insha'Allah
    • soon Insha'Allah
    • MIS
    • ذكر
    • soon Insha'Allah, soon Insha'Allah
    • السعودية
    • Jun 2012
    المزيدl

    August 19th, 2012, 11:09 PM

    السلام عليكم أخواني وأخواتي
    كل عام وانتم بخير
    حبيت استفسر عن السجل الاكاديمي اذا كان بالانقلش فقط .. كسجل جامعة الملك عبدالعزيز ..

    هل في التدقيق يطلب ترجمه له بالعربي ..؟ لانو في الوثائق المطلوبة للتدقيق مكتوب سجل باللغة العربية وبالانقلش أذا كان من جامعة عربية

    بانتظار خبراتكم في هذا الامر في المرحلة السابعة ...

    كل الود لكم
  2. اي نعم اخوي لازم وقت التدقيق يكون فيه سجل اكاديمي عربي

    والتدقيق يقبلون المترجم
    وانا ردوني وقت التدقيق عشان نقص في السجل الاكاديمي العربي
    وترجمته ووديته اليوم الثاني
    ومشت الامور الحمد لله..

    أي مكتب ترجمة معتمد
    ولا يشترط ختم الجامعة
    7 "
  3. المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Pink Ice
    خير .. كيف في امريكا يطلبوا العربي !
    إذا كان الرسمي انقلش ولغة أهل البلد انقلش برضو وش حاجتهم للعربي ؟ - شويّة منطق !

    يا شاطرة انتي بتقولي خير و دا الكلام من واقع تجربة يا شاطرة انا لما قدمت الترجمة المعتمدة واالي كمان مختومة من العمادة قالوا يبغوا السجل اللي بالعربي!!!!! انا الآن عندي قبول جامعة الحمد لله و هذا اللي طلبوه مني!!! بركة انه قبل السفر اخدت نسخ بالعربي و ختمتها ولا كان تورطت الآن مع الجامعة!!!!!!!!!!! و خلي المنطق لأهله لو سمحتي !و اذا ما عندك تجربة او مثلا جامعتك ما طلبتك العربي لازم تعرفي انه كل جامعة لها متطلبات تختلف عن الجامعات الأخرى وفعلا هذا اللي حصل لي
    7 "
ADs

قم بتسجيل دخولك للمنتدي او

الانضمام لمبتعث

Search Engine Optimization by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.