السكن
البحث عن سكن
من يبحث يجد: إنها مقولة صحيحة, إلا أنها للأسف لا تقول "متى" يجد. ولكن عملية البحث عن سكن عادة ما تكون تستنزف الوقت وتجهد الأعصاب, ولذا فمن المهم جداً أن تبدأ البحث في الوقت المناسب ويستحسن البدء في الاستفسار عن السكن قبل السفر حتى تتمكن من العثور على شقة سعرها مناسب. فالسكن في ألمانيا باهظ التكاليف وغالباً ما يلتهم إيجار الشقة نصف المرتبات في ألمانيا. وعلى كل من يرغب في ترك الأمور للصدفة أن يراعي عدة إمكانيات أثناء البحث عن سكن.
الجرائد واللوح الأسود
تتواجد إعلانات الشقق الخالية في الجرائد المحلية غالباً أيام الأربعاء و فى نهاية الأسبوع. ويمكنك أيضاً وضع إعلانك في الجرائد فهذه الجرائد متخصصة في الإعلانات. كما يمكنك العثور على الشقة في الجامعة أيضاَ. فاللوحات السوداء بالجامعات تنوء بحمل كم هائل من أوراق تحمل إعلانات الشقق, وتعتبر إمكانية السكن المشترك هي الأفضل لكل من يأتي إلى ألمانيا وحيدا كما أنها فرصة للتعرف على الناس.
مركز شراكة السكن ودور ضيافة الجامعة والسماسرة
يوجد في الكثير من المدن التي تضم جامعات مراكز للاشتراك في السكن وهي تتوسط للحصول على شقق بعقود لمدة محدودة نظير عمولة. كذلك توفر دور الضيافة الجامعية شققاً سكنية. أما من يلجأ لمكتب سمسار للبحث عن شقة فعليه أن يضع ما يلي في الاعتبار:
يحصل المكتب في العادة على عمولة تصل إلى شهرين من الإيجار وهذا بالطبع مبلغ كبير, والأمر لا يستحق في حالة الإقامة القصيرة, أما إذا اقتضت الظروف للجوء إلى سمسار عقارات فلتتأكد أنه يتبع دائرة السماسرة الألمان (RDM)..
مساكن الطلبة – المدينة الجامعية
صحيح أن الغرف عادة تكون صغيرة الحجم إلا أنها تعد أرخص سكن يمكن الحصول عليه. كذلك يتوافر بالمدن الجامعية غرف وعروض تصلح لسكن الأزواج. ويمكن الاستعلام عن العناوين وإجراءات التعاقد لدى اتحاد الطلبة.
عقد الإيجار
عند توقيعك عقد الإيجار تقع عليك التزامات نظير الحقوق:
- سداد الإيجار
- مراعاة فترة الإخطار
- سداد مستحقات بعض الإصلاحات
- سداد تكاليف بعض الترميمات في أغلب الأحوال عند ترك الشقة
- زيادة الإيجار وفقاً لنوع العقد
- سداد المصاريف الفرعية (مثل التخلص من القمامة واستهلاك المياه).
إذا جاء ذكر الإيجار البارد أو الإيجار الدافئ فالمقصود هنا بالإيجار الدافئ هو أن مبلغ الإيجار يتضمن كافة المصاريف الجانبية أما البارد فهو المبلغ الذي يسدد بعد خصم المصاريف الجانبية. يتوقف نوع وارتفاع المصاريف الجانبية على موقع السكن و مواصفات الشقة نفسها. لذا فلتأخذ في الاعتبار المبلغ النهائي.
بالإضافة إلى الإيجار يجب سداد مبلغ التأمين وهو يعادل إيجار ثلاثة شهور إلا أنك تسترد هذا المبلغ في نهاية فترة التعاقد متضمناً الفوائد المستحقة له. لذا فلتتروى قليلاً لأنك بتوقيعك تحدد مصيرك مع فنون السكن. وفي حين يضم قاموس قانون الإيجارات كما لا حدود له من المصطلحات إلا أن توقيعك في المقابل يضم القليل من الحروف. لذا فلتسأل الزملاء والمعارف قبل أن توقع وترتبط قانونياً ومازالت هناك بعض النقاط غامضة عليك.
الوصلات الكهربائية
التيار الكهربائي يجري في ألمانيا بقوة 220 فولت و 50 هيرتز من التيار متناوب الجهد من العلب الكهربائية في الحائط. الوصلات الكهربائية المعيارية في أوروبا تناسب كل العلب الكهربائية. أما خارج إطار ذلك فأنت بحاجة إلى وصلات ومحولات كهربائية حسب مصدر الأجهزة.
العمل:
وظائف الطلبة
مصرح للدارسين الأجانب أيضاً بالعمل في ألمانيا بدون الحصول على تصريح عمل. إلا أن الدارسين من خارج الإتحاد الأوروبي تفرض عليهم بعض القيود. فهم مسموح لهم بالعمل بدون تصريح لمدة 90 يوماً في السنة, تعتبر إمكانية العمل أثناء الأجازات من الفصول الدراسية في أغلب الولايات الاتحادية محدودة. مخول لمكتب الأجانب التصريح بعشرة ساعات عمل إضافية في الأسبوع في حال موافقة مكتب العمل المحلي. أما الدارسين من دول الإتحاد الأوروبي فمسموح لهم بالعمل بلا أية حدود زمنية أو مبدئية.
ومعروف من حيث المبدأ أن أصحاب العمل يفضلون تشغيل الطلبة والسبب هو أن صاحب العمل لا يسدد إلا جزءا من التأمينات الاجتماعية حيث أن الطلبة ليس مسموح لهم بالعمل أكثر من 19.5 ساعة في الأسبوع. أي أن الطلبة أرخص من العاملين العاديين. ولكن لا تكفي وظائف الطلبة المعتادة في الحانات أو توصيل البيتزا أو المساعدة في التنظيف لتمويل الدراسة الكاملة. ويقدر أجر الساعة المعتاد بثمانية يورو وبالطبع فإن الحال يختلف لمن يتمتع بمهارات أخرى مطلوبة في سوق العمل مثل برمجة الإنترنت. إلا أن جدول الدراسة المكتظ لا يسمح بوظيفة الوقت الكامل.
تساعد اتحادات الطلبة في كل بلد به جامعة في البحث عن عمل. كذلك يعد من المجدي أيضا اللجوء إلي مراكز الوساطة للطلبة لدى مكاتب العمل الكائنة ضمن مواقع اتحادات الطلبة بالجامعة.
معلومات إضافية
الوكالة الاتحادية الألمانية للعمل: معلومات، نصائح وإرشادات حول موضوع التمهن واختيار المهنة والدراسة ومكان العمل والتمهن.
http://www.arbeitsagentur.de/
سوق العمل والوظائف مع إمكانية التقدم بإعلان للبحث عن مكان عمل مناسب حسب المتطلبات دون الكشف عن الهوية الشخصية
http://www.jobpilot.de/
JOBBER – بورصة العمل والتطبيق العملي لأرباب العمل والطلبة مع عروض وطلبات للعاملين من الطلبة والمساعدين والمطبقين عمليا والذين قيد الحصول على شهادة الدبلوم
http://www.studentenvermittlung.de/
بورصة الوظائف الشاغرة في كافة أنحاء ألمانيا وبنك معلوماتي للمتقدمين بالطلبات تفتح مواقعها للبحث عن الوظائف مجانا
http://www.kijiji.de/
معلومات شبيبة النقابات للطلبة الباحثين عن عمل مع رابط فهرسي إلى بورصة العمل والتطبيق العملي
http://www.dgb-jugend.de/studium/
praktikant24: علم وتعلم بشكل تطبيقي.
http://www.praktikant24.de/
اتحادات الطلاب
إتحاد الدارسين
لولاهم لتضور الطلبة جوعاً. حيث أنهم مسئولون عن تشغيل مطاعم الجامعة والكافيتريا. ولكن هذا ليس كل شيء فهم عليهم أيضا َرعاية الطلبة اجتماعياً ومساعدتهم اقتصادياً وحضارياً. كما أن إتحاد الطلاب يشرف على المدن الجامعية ومؤسسات رعاية الطفل في الجامعات بالإضافة إلى تحملهم للدور الأكبر في عملية الإرشاد والنصح: بداية من المشورة الاجتماعية وحتى مساعدة الطلبة المعاقين. ويمول كل طالب الإتحاد وذلك عند سداد المبلغ المخصص لذلك في كل فصل دراسي.
و تقدم بعض اتحادات الطلبة للدارسين الأجانب مجموعة من الخدمات المتكاملة مثل الحصول على غرفة في المدن الجامعية وتقديم المشورة، والاشتراك في دورات لغة ورياضة وعروض ثقافية وكذلك في اختيار وجبة الغذاء في مطعم الجامعة. كل هذا مقابل مبلغ يتراوح بين 150 و 320 يورو في الشهر.
كذلك يتواجد "الإتحاد العام للدارسين" واختصاره(ASTA) دائماً من أجل الطلبة. أما في بافاريا فيطلق ممثلي اهتمامات الدارسين على أنفسهم اسم مجلس ممثلي الطلاب, ويندرج في تقسيم الإتحاد العام للدارسين أيضاً ممثل للأجانب يهتم بشئون واحتياجات الطلبة الأجانب وينظم لهم نشاطات ثقافية وسياسية ويقف إلى جانبهم بالنصيحة في المسائل القانونية. يتجمع الطلبة المنتمين إلى إحدى التخصصات الدراسية في مجموعات متخصصة لتمثيل مصالح زملائهم وزميلاتهم. وفي الأسبوع السابق لبدء الدراسة يقود الدارسين بالسنوات المتقدمة زملائهم المستجدين حسب رغبتهم في المدينة الجامعية ودور السينما والمكتبات والحانات ومطعم الجامعة. مما يعتبر فرصة طيبة للتعرف على طلبة وطالبات آخرين في وقت مبكر. وتعلن المواعيد على اللوح الأسود وهو لوح المعلومات الخاص بكل جامعة على حده. كذلك يمكن الالتقاء بالكثير من الناس أثناء ممارسة الرياضة في الجامعة هذا إذا كان التصبب عرقا لا يشكل فارقا بالنسبة لك.
معلومات إضافية:
إتحاد الدوائر الألمانية لشؤون الطلبة
http://www.studentenwerke.de/
معلومات حول عروض الخدمات التي تقدمها الدوائر الألمانية لشؤون الطلبة
http://www.studentenwerke.de/main/default.asp?id=09202
الإعاقة
إن مسألة اختيار المكان المناسب للدراسة ليست بالأمر الهين على أي مسجل للدراسة. كما أنها تكون أصعب كثيرا بالنسبة للمعوقين وللمصابين بأمراض مزمنة. فمشاكل التنقل، الوسائل التقنية المساعدة على التعليم وموضوع مترجمي لغة الإيماءات تشكل كلها بعضا من المعايير فقط التي يتعين أخذها بعين الاعتبار لدى البدء في الدراسة. ولكن المساعدة متوفرة بشكل كاف.
قامت المنظمة الألمانية لشؤون الطلبة بإعداد مكتب استشاري يهتم بشؤون المعوقين من المتقدمين للدراسة خصيصا. وقام طلبة معوقون وغير معوقين في بعض المواقع الدراسية العليا بتنظيم أنفسهم في مجموعات لرعاية المصالح المشتركة. تقدم هذه المجموعات المشورة والمعونة وتدعو لتبادل التجارب فيما بين الطلبة. وهنالك بيوت طلبة معينة تقدم للطلبة المعوقين غرفا أعدت خصيصا لمستخدمي كرسي المقعدين. كما تعنى هذه البيوت بساكنيها عن طريق تقديم العناية والرياضة الطبية لهم. أما أكبر معونة فهي، على حد تعبير الكثير من المعوقين، كثيرا ما تأتي من زملاء الدراسة أنفسهم ـ وهم متواجدون بوفرة على كل حال.
أضف إلى ذلك أن على كل جامعة في ألمانيا أن يكون لديها مفوض مسئول عن شؤون الطلبة المعوقين.
معلومات إضافية:
معلومات وارشادات الدائرة الألمانية لشؤون الطلبة للطلبة المعاقين
http://www.studentenwerke.de/main/default.asp?id=06100
جمعية العمل الاتحادية لرعاية المعاقين ج. م.- اتحاد جمعيات المساعدة الذاتية
http://www.bag-selbsthilfe.de/
فوروم FORUM - Online – مجلة للمعاقين
http://www.cebeef.com/
الدراسة مع وجود أطفال
المساندة
إن الدراسة في حد ذاتها مجهدة بما يكفي للفرد الواحد فما بالك بها مع وجود أطفال. حيث يعني مجرد التوفيق بين تربية الأطفال والدراسة وشئون المنزل الكثير من المجهود. إلا أنه من 7 إلى 8% من الطلبة في ألمانيا إما أمهات أو آباء. ويساعد إتحاد الطلبة هؤلاء مثلاً في إيجاد شقة أو تأسيس دار حضانة أو حتى دار استضافة لأطفال الدارسين. وهناك بالإضافة إلى ذلك أيضاً سلسلة متنوعة من الخدمات التي تقدمها الدولة مثل إعانة الأطفال وإعانة السكن. أما الدارسين الأجانب ممن يعولون أطفالاً فهم لا يلجئوا فقط إلى إتحاد الطلبة ولكن إلى مكتب شئون الطلبة الأجانب بالجامعة أيضا.
معلومات إضافية:
نصائح وإرشادات من مؤسسة الكسندر فون هومبولد حول الإقامة في ألمانيا: رياض الأطفال والمدارس
http://www.humboldt-foundation.de/de/progr...at/05_index.htm
الجمعية الألمانية لحماية الطفل
http://www.kinderschutzbund.de/front_*******.php
الدائرة الألمانية لشؤون الطلبة
http://www.studentenwerke.de/
رعاية الأطفال ودور الحضانة
لدى الأطفال الذين تتجاوز أعمارهم ثلاث سنوات الحق في الحصول في ألمانيا على مكان في روضة الأطفال. لكن الالتحاق بروضة الأطفال ليس إجباريا طبعا. أما إذا كنت أنت (وطفلك) تود ذلك، فإن التسجيل يتم غالبا في ربيع السنة. غير أن أغلب رياض الأطفال، إذا ما كانت لديها بعد أماكن شاغرة، تتقبل الأطفال في وقت لاحق أيضا. وإذا ما توصل كل من روضة الأطفال والوالدين (والطفل) إلى اتفاق، عندها يكون بإمكان الطفل أو الطفلة المكوث هناك قبل الظهيرة ما بين الساعة الثامنة صباحا حتى الثانية عشرة ظهرا / أو من الساعة الثانية حتى الخامسة بعد الظهر. تتأرجح التكاليف في رياض الأطفال الحكومية ما بين 70 و 120 يورو، وفي رياض الأطفال الخاصة ما بين 150 و 200 يورو شهريا. أما الآباء والأمهات الذين يبحثون عن رعاية تدوم طيلة اليوم لطفلهم، فإن هنالك رياض أطفال مفتوحة طوال اليوم. غير أنه من الصعب الحصول على مكان في مثل هذه الرياض لقلة عددها. بإمكان طفلك قضاء الوقت هناك من الساعة السابعة صباحا حتى الساعة الخامسة بعد الظهر.
الأطفال دون الثالثة
أما بالنسبة للأطفال الصغار جدا والذين تتراوح أعمارهم ما بين سنة واحدة وثلاثة سنوات فإن هنالك إمكانية لأن يحظوا بالرعاية طوال اليوم وذلك بوضعهم في إحدى حضانات الأطفال. ولكنه من الصعب هنا أيضا الحصول على مكان شاغر في هذه الحضانات. "حاضنات الأطفال خلال ساعات النهار" يعتنين بالأطفال الصغار في بيوتهن الخاصة. بإمكانك أن تنقل طفلك إلى هناك بعد اتفاق مع الحاضنة وأنت بهذا لست مقيدا بأية أوقات ثابتة. حاضنات الأطفال اللواتي يعتنين بصغارك في غيابك وتحتسب أجرتهم بالساعة يعلن عن خدماتهن على "ألواح الإعلان" في المتاجر وفي رياض الأطفال.
بإمكانك الحصول على معلومات حول رياض الأطفال والحاضنات وإمكانيات الرعاية الأخرى لدى مكتب الأحداث التابع لإدارة المدينة أو المحليات. كما وتعيل منظمة شئون الطلبة في بعض مواقع المعاهد العليا بعض المرافق لأطفال الطلبة والعلماء والعاملين في المعاهد.
المدرسة
تعد الشئون المدرسية من واجبات الدولة حيث يلزم كل طفل من سن 6 الى 15 سنة بالذهاب الى المدرسة . ولا يوجد بألمانيا مصاريف للمدارس . إلا أنه أحياناً ما يسدد التلميذ ثمن الكتب وأشياء أخرى من المستلزمات المدرسية . وعموماً فإن الأطفال والشباب يذهبون الى المدرسة في فترة الصباح فقط إلا أن المدارس الخاصة والمدارس الدولية تشكل إستثناءاً حيث يكد التلاميذ طوال اليوم .. كما أنهم مطالبون بسداد مصاريف عالية.
المدرسة الإبتدائية
تبدأ المراحل الدراسية في ألمانيا بالمدرسة الإبتدائية حيث يتعلم الأطفال جميعاً من سن سنة الى أربع سنوات دراسية و بعد أن يقضي الأطفال معاُ السنوات المشتركة في المدرسة الإبتدائية فهم يخضعون لمرحلة توجيهية لمدة سنتين يستطلعون فيها بالتعاون مع ذويهم ما لديهم من ميول يحددون في ضوئها نوع المدرسة التي سيتابعون تعلمهم فيها. وتتم هذه المرحلة التوجيهية فقط في بعض الولايات وليس جميعها.
ثلاثة أنواع للمدارس
بعد انتهاء المرحلة الابتدائية يمكن الاختيار بين ثلاثة أنواع للمدارس: المدرسة الرئيسية وتنتهي الدراسة بها بالفصل التاسع أو العاشر. أما المدرسة المتوسطة فتمنح بعد نهاية الفصل العاشر شهادة الدراسة المتوسطة أما المدرسة الثانوية العامة فتمنح في النهاية شهادة الدراسة الثانوية العامة المسماة بـ (الأبيتور) يتقدم التلميذ لامتحان الأبيتور بعد الفصل الثاني عشر أو الثالث عشر وذلك بحسب الولايات التابع لها. وهي تؤهل للالتحاق بالجامعات والمعاهد العليا وهناك نموذج مدرسي أخر يسمى المدرسة الشاملة التي تضم العديد من أنماط الدراسة معا. و يقسم الأطفال وفقاً لمستواهم العلمي.
مدارس اليوم الكامل
يقضي التلاميذ يومهم كاملاً في هذه المدارس حيث يتناولون الطعام ويغادرون المدرسة حوالي الساعة الخامسة. ولكن مدارس اليوم الكامل قليلة جداً. هناك إمكانية أخرى للعناية بالطفل يوماً كاملاً وهي رياض الأطفال الملحقة بالمدارس والتي تستضيف الأطفال وتعتني بهم حتى الساعة الخامسة.
تبلغ التكاليف حوالي 100 يورو شهرياً. يجب التقدم في أسرع وقت للحصول على مكان لطفلك حيث أن الأماكن المتاحة محدودة. ويمكن الاستفسار عن المدارس القريبة لموقع السكن من مكتب شئون التعليم. كذلك يمكن الحصول على العنوان من إدارة البلدية أو مجلس المدينة.
تعلم الألمانية والمدارس الدولية
تتاح الفرصة للأطفال الأجانب لتعلم اللغة الألمانية في المدارس الابتدائية, وفي المدارس الدولية يكون التدريس باللغات الإنجليزية أو الفرنسية أو حتى الأسبانية. إلا أن هذا النوع من المدارس لا يتواجد إلا في بعض المدن الكبرى. كذلك تقدم المدارس الشاملة والمتوسطة والأساسية دورات لغة ومن الصعب العثور على مدرسة ثانوية تدُرس اللغة الألمانية للأجانب. المهم أن فترة النشاط للجميع هي الفترة من يوليو وسبتمبر ويبدأ العام الدراسي في ألمانيا بعد أجازة الصيف. حيث تحدد كل ولاية مواعيد البداية الخاصة بها.
السيارة
ما هى الرخصة المصرح بها ؟
القاعدة المعمول بها هي أن أي رخصة أجنبية تسري لمدة ستة أشهر. ويعتبر الأمر أسهل بالنسبة للمقيمين في الخارج حيث أن رخصة القيادة تسري لزمن غير محدد. أما من يقيم منهم في ألمانيا فيسمح له أن يبقى خلف عجلة القيادة لمدة ستة أشهر فقط ثم تحول رخصته.
استثناء: رخص قيادة الإتحاد الأوربي أو المنطقة الاقتصادية, وهناك رخص قيادة صادرة من بعض الدول التي يتحتم على مواطنيها إجراء اختبارات نظرية وعملية قبل تحويلها.
وتعقد اختبارات في مدرسة لتعلم القيادة. استعلم لدى قسم تراخيص القيادة بإدارة مجلس المدينة أو المركز عن القواعد السارية الخاصة ببلدك ولتحويل رخصة قيادتك فأنت تحتاج إلى الآتي:
- رخصة القيادة
- صور فوتوغرافية
- خطاب تسجيل من مكتب تسجيل السكان
- إقرار مقدم الطلب بأن رخصة قيادته ما زالت سارية
- جواز سفر أو بطاقة شخصية
ويُشترط في بعض الأحوال ترجمة رخصة القيادة لدى إحدى مراكز التمثيل الدبلوماسية الألمانية أو نادى السيارات الألماني وبالتالي أيضاً الأجنبي ويعفى من هذه الشروط: مواطنى أندورا، هونج كونج، موناكو، نيوزلندا، سان مارينو، سويسرا، السنغال، قبرص، والمجر.
المبلغ المطلوب لتحويل الرخصة الأصلية إلى اللغة الألمانية يتراوح ما بين35 -25 يورو، لذا من المستحسن تقديم طلب التحويل في الموعد المناسب، أي ثلاثة أشهر قبل انتهاء المدة المحددة ، لأن إجراء هذه المعاملات يستغرق وقتا كبيرا.
قيادة السيارة في ألمانيا ـ بعض القواعد !
الألمان يحبون القوانين ـ وخصوصا تلك التي تتعلق بحركة السير. فلا تتعجب في حالة وقوع نزاع في حركة السير إذا ما قام الطرف الآخر من هذا النزاع بشرح الأسس القانونية لسلوكك الخاطئ لك. ولا تتعجب كذلك للسلوك المؤدب والمراعي للغير. من الممكن في ألمانيا السفر على الطرق السريعة بسرعة كبيرة. فلا نجد هناك ثمة تحديد مبدئي عام للسرعة، ولكننا نجد توصيات: من المستحسن أن لا تتجاوز السرعة 130 كم في الساعة. ولا يسمح في نطاق القرى الصغيرة المرتبطة ببعضها بتعدي سرعة أقصاها 50 كم في الساعة. أما في جوار مناطق المشاة وفي المناطق السكنية فلا يسمح بتعدي 30 كم في الساعة. أما خارج نطاق القرى الصغيرة المرتبطة ببعضها فإنك تتجاوز السرعة المسموح بها إذا كانت سرعتك على الطرق العامة 100 كم في الساعة.
شرب الكحول وقيادة السيارة
شرب الكحول وقيادة السيارة أمران لا يتفقان مع بعضهما في ألمانيا. إذا قمت بمخالفة نظامية مثل السفر بسرعة أكبر من السرعة المسموح بها أو تجاوزت الإشارة الضوئية الحمراء، فعندها يمكن أن تسحب منك رخصة السياقة بشكل مؤقت، حتى إذا كانت نسبة الكحول في دمك لا تتجاوز 0,3 في الألف، وهي نسبة تعادل كأسا من النبيذ أو من البيرة. أضف إلى ذلك أن شركة التأمين ضد المسؤولية عن الحوادث تمتنع في هذه الحالة عن دفع التكاليف. وإذا بلغت نسبة الكحول في دمك 0,5 بالألف، فأنت بهذا قد اقترفت جناية تعاقب عليها قانونيا، وعليك على غرار ذلك دفع غرامة مالية. أما من توقفه الشرطة وهو يقود سيارة خصوصية ونسبة الكحول في دمه تعادل 0,8 بالألف، فسيخسر رخصة القيادة خاصته لأشهر عديدة مع نفاذ فوري. أي أن من يستقل سيارة أجرة بعد شرب الخمر يكون قد وفر بعض المال.
من المهم أن تقوم بإبلاغ الشرطة إذا ما كنت مشتركا بحادث سير ما. فمن الممكن أن تمتنع شركة التأمين عن دفع التكاليف، إذا لم تقم الشرطة بتوثيق الحادث. ولكن لا تسمح للأمر بأن يصل إلى هذا الحد: كل ما يتعين عليك عمله هو الالتزام بأهم قواعد السير في ألمانيا. أنت في أمان على الجانب الأيمن للشارع. المسلك الأيمن هو المسلك الاعتيادي للسير والأيسر للتجاوز.
لمن أراد قيادة السيارة بنفسه ـ اصطحاب السيارة إلى ألمانيا
بإمكانك أن تدخل سيارتك الخاصة إلى ألمانيا دون الحاجة إلى تخليص الجمارك، شريطة أن تكون ممتلكا للسيارة منذ ستة أعوام وأن تكون ألمانيا مكان سكناك. إدخال السيارة عن طريق نقلها بالسفينة يكلف الكثير من المال كما أن الجهد البيروقراطي يستغرق الكثير من الوقت. إذا كنت تعتزم المكوث في ألمانيا أقل من سنة واحدة ، فإنه يكفي أن تقدم ترخيصا دوليا أو أجنبيا للسيارة بصحبة ترجمة ألمانية. ولكن: عليك في أعقاب ذلك أن تقدّم طلب ترخيص ألمانيا ، إلى مؤسسة الرقابة التقنية (TÜV) التي تقوم بفحص السيارة. ومن ثم يتعين عليك تأمين السيارة. لذلك فإنه يجدر بمن لا يحتاج كثيرا إلى سيارة، أن يستأجر بدلا من شراء سيارة.
تسجيل السيارة الخاصة
كما يقول المثل: "الوقت من ذهب". وبالفعل فإن مسألة شراء سيارة أسهل من تسجيلها. مسألة تسجيل السيارة تبدأ لدى مؤسسة الرقابة التقنية (TÜV). تقوم مؤسسة الرقابة التقنية أولا بفحص المركبة فيما يتعلق بأمانها في حركة السير. ومن ثم يواصل الأمر في دائرة الترخيص، حيث يتطلب تسجيل السيارة تقديم المستندات التالية:
ـ لوحات رقم السيارة وأوراق السيارة الأجنبية
ـ جواز السفر أو البطاقة الشخصية
ـ إثبات التسجيل في مكتب تسجيل السكان
ـ إقرار من المكتب الاتحادي للسيارات بعدم وجود وثيقة اعتماد ألمانية للسيارة
ـ بوليصة التأمين الألمانية
ـ إقراران بتخليص الجمارك (بنسختين)، حسب وطنك الأصلي
ـ تقرير مؤسسة الرقابة التقنية (TÜV)
عليك دفع رسوم مالية لدى مؤسسة الرقابة التقنية ولدى دائرة الترخيص. أضف إلى ذلك تكاليف لوحات رقم السيارة.
التسوق
أين يمكنني التسوق ؟ - المحلات ومواعيد العمل
لا يمكن رسم خرائط دقيقة لطبيعة البضائع الألمانية. حيث تتباين أسعار المنتجات ونوعياتها بشكل كبير. لذا فالأمر يتطلب المقارنة. وهناك المتاجر الكبيرة التي تقدم كافة المنتجات الممكنة. ولكن من عيوب هذه المتاجر هو تواجد النوعيات الرديئة بين البضائع وكذلك سوء مستوى الخدمة. أما في المحال المتخصصة فيمكنك الحصول على النصح ولكن الأسعار بالطبع أغلى.
التسوق بأسعار رخيصة
تعتبر المحال المسماة بمحال التخفيضات رخيصة فهي تعرض بضاعتها بسعر أقل نظراً لقلة عدد العاملين بها وتجهيزاتها المحدودة. هناك أيضاً محال بيع البضائع المستعملة وينصح بها جداً عند شراء الأجهزة المنزلية مثلاً وأجهزة المطبخ التي تحتاجها أثناء الإقامة في ألمانيا فقط. أما السلع التموينية فتحصل عليها من السوبر ماركت, وتعتبر كل من سلسلة ألدي وليدل ونورما هي قبلة المقتصدين. إلا أنها أيضاً تتعرض لانتقادات من الكثيرين بسبب مفهوم البيع لديها فالبضائع ليست معروضة على أرفف ولكنها ملقاة في صناديق خشبية. وفي المقابل يمكن الحصول على مواد غذائية بأسعار رخيصة كذلك يمكنك الحصول على ثاقب إلكتروني أو قارب مطاطي حسبما يكون المعروض. ولكن كل مقارنة من شأنها تخفيف العبء على الميزانية.
طريقة الدفع
يمكنك بوجه عام أن تدفع باستخدام بطاقة الشيكات أو كروت الائتمان فهي مُرحب بها في أي مكان. ولكن يجب الاحتفاظ بإيصال الدفع عند شراء سلع غالية حيث أنه لا يمكن المطالبة بالضمان على المنتج إلا عند إظهار إيصال الدفع.
مواعيد العمل بالمحلات
تغلق كافة المحلات في الساعة الثامنة مساءاً على أقصى تقدير ولكن أغلبها يغلق أبوابه في السادسة والنصف, وفى أيام السبت عليك مغادرة المحال من الساعة الواحدة والثانية ظهراً. أما في وسط المدينة فيكون ذلك بعد الثانية والرابعة. وتغلق المحال أيام الأحد. إلا أن الأكشاك الصغيرة ومحطات البنزين تبقى طوال الوقت مفتوحة لشراء الاحتياجات القليلة والعاجلة.
ويمكنك أن تأخذ راحتك في أيام السبت والأربعاء السابقة لأعياد الميلاد: حيث لا تغلق تجارة التجزئة أبوابها إلا في الساعة السادسة.
معلومات إضافية:
معلومات حول إمكانية التسوق بأسعار مناسبة للطلبة
http://www.dw-world.de/dw/article/0,,479309,00.html
نصائح وإرشادات من مؤسسة الكسندر فون هومبولد حول الإقامة في ألمانيا: التسوق
http://www.humboldt-foundation.de/de/progr...g/rat/10_02.htm
التحرر والمساواة
كيف يتعامل معها كذلك؟ والعكس صحيح؟
الرجل والمرأة: العلاقة الأكثر تعقيداُ في تاريخ البشرية. يتساوى الجنسان في ألمانيا اجتماعياً ويقوم الرجال والنساء على حد سواء باتخاذ الخطوة الأولى عند عقد صداقات. ترتدي النساء في ألمانيا ما يحلو لهن ويتخففن من الملابس بالطبع في الصيف فلا تتعجب إذاً. فالنساء متحررات. كذلك يدفع كل فرد لنفسه حسابه في المطعم. إلا أن الرجل يمكنه بالطبع دعوة المرأة والعكس أيضاً صحيح.
الإتيكيت: أصول اللباقة
تختلف العلاقات باختلاف البلاد – الخطاب والألقاب
يعتبر الشخص الألماني دقيق المواعيد ومنظم والى حد ما أيضاً رسمي إلا أن هذا ليس تناقضا في الشخصية كما أنه تتوافق كل هذه الصفات مع الواقع الألماني على الأقل من حيث الشكلية أو الرسمية.
"حضرتك" "أم أنت"؟
يستخدم الشباب فيما بينهم عادة ضمير المخاطب "أنت" Du وهم يبدءون باستخدامه منذ لحظة التعارف على أقرانهم في السن. أما إذا كنت غير متأكد بعد فينصح بالتمهل. انتظر حتى ترى سلوك الشخص الآخر ثم أفعل مثله, إلا أن الغرباء يجب مخاطبتهم بضمير Sie أي حضرتك (وهي صيغة الاحترام أو الخطاب الرسمي) مع اسم العائلة أو اللقب. حيث أن الأشخاص متوسطي العمر أو الأكبر سناً يعتبرون الاستخدام المتسرع لضمير "أنت" Du نوع من قلة الذوق أو على الأقل التطفل. لذا من الأفضل أن تخاطب الآخرين باستمرار بصيغة الاحترام Sie حتى تحين الفرصة المناسبة حتى تؤدي أمسية ودودة أثناء شرب كأس من النبيذ إلى استخدام الصيغة الحميمة "أنت" أو "Du".
مدرسو الجامعة والأساتذة
يجب استخدام اللقب الأكاديمي بصفة مستمرة. إلا أنه يمكن الاستغناء عن الألقاب العلمية داخل المنشآت الجامعية نظراًُ لأنه غالباً ما يحمل كل شخص بها لقباً.
إن التقبيل والانحناء يعد ضمن الأمور غير المألوفة في ألمانيا فالعادة هي الاكتفاء بالمصافحة . لذلك فإن اللقاء الأول أو المناسبات الرسمية الأولى في غاية الأهمية: المصافحة. هذا ويدل الضغط على اليد أثناء المصافحة على الثقة بالذات والاحترام ولكن لا تضغط بقوة شديدة. ولا تنسى أن اليد الأخرى أمامك قد تشاركك كأساً من النبيذ في يوم ما.
معلومات إضافية:
نصائح وإرشادات من مؤسسة الكسندر فون هومبولد حول الإقامة في ألمانيا: تعامل الألمان في حياتهم اليومية
http://www.humboldt-foundation.de/de/progr...g/rat/10_02.htm
المبادرة مطلوبة – الدعوات
يختلف الأمر لدى الألمان بالنسبة لقواعد السلوك عن قواعد المرور. حيث عليك أن تقلق أكثر بكثير عندما تتسبب في خسائر سيارة عما هو الحال عند استخدام النبرة المناسبة. فالألمان متحفظين. وعادة ما تأخذ الأمور الشخصية لديهم وقتاً أطول, فلا تعتبر هذا التحفظ بمثابة رفض. فالبداية هي أهم شيء فلتقم بالخطوة الأولى وسوف يكون العرفان من نصيبك. وتلعب اللحظة المناسبة للدعوة دوراً كبيراً. كما أن الدقة مستحبة كذلك هدية صغيرة – مع التأكيد علي كلمة "صغيرة" – مثلاً زجاجة نبيذ أو باقة زهور فالمقصود هنا هو اللفتة الرقيقة وليس الناحية المادية. ولكن عند تقديم باقة زهور يجب أن تراعي أن الورود الحمراء قد تعتبر تصريح بالحب لذا فكر ملياً قبل أن تهديها وإذا فعلت فاهدي فكن كريماً واهدي باقة منها.
يمكن أن يكون الطقس بارداً – الملابس المناسبة
لبس البوصة تصير عروسة أو "الملابس تصنع الناس", ليس هناك بلد واحد لا تسرى فيه هذه الحكمة. ولكن لا تخشى من ارتكاب خطأ عند اختيار ملابسك في ألمانيا. حيث أن الملابس الغير المتكلفة بشكل مبالغ فيه مستحبة في المناسبات الرسمية والعمل وهو المألوف في أغلب الدول. كذلك يعتبر ارتداء قميص ورباطة العنق هو الحل الأمثل في دعوات المساء أو الحفلات الموسيقية والمسرح أو المحاضرات. وبالنسبة للسيدات فهن يبدن بمظهر جميل عند ارتداء أطقم وبدلات رسمية في المناسبات.
وإذا كان هناك من يحدد نوع الملابس فإنه لن يكون سوى الجو حيث أنه يكون شديد البرودة وممطر في فصلي الشتاء والخريف لذا فالملابس المناسبة قد تعفيك من نزلة برد. فيما عدا ذلك فلتلبس ما يحلو لك.
وقت الفراغ
الرغبة فى الثقافة – ماذا تفعل بعد العمل؟
وقت الفراغ
الرغبة في الثقافة – ماذا تفعل بعد العمل؟
هناك حكمة ألمانية مفادها أن "المرء لا يعيش على الطعام فقط". وتحقيقاً لهذا الشعار تقدم ألمانيا برامج ثقافية وعروض متنوعة لشغل أوقات الفراغ و لمحاربة الملل ويتم ذلك عن طريق المسارح والفرق الموسيقية الأوركسترالية حتى المتاحف, حيث يُعني بالثقافة ولكن من يملك الاختيار يكون العذاب من نصيبه لأن اختيار العرض المناسب ليس بالأمر اليسير.
فليكن لديك نظرة شاملة
تقدم الصحف اليومية المحلية أولي المساعدات, كما يقدم مكتب المرور في نهاية الأسبوع أو بشكل شهري نظرة عامة على الأنشطة الثقافية. كذلك هناك مطبوعات خاصة بالبرامج التي تقدمها المسارح ودور الأوبرا والموسيقى. والجانب الإيجابي في ذلك هو العرض الجيد لأجزاء البرامج المتفرقة. ونحن ننصح بشدة كل شخص يرغب في الحصول على قائمة بالعروض سواء السينمائية أو الموسيقية أو المسرحية بمقالات جريدة المدينة. ويمكن بالطبع الحصول على المعلومات من شبكة الإنترنت.
نصيحة خاصة لزوار المسرح والعروض والحفلات الموسيقية: قسائم الاشتراك. ويقدم أغلب العارضين هذه القسائم في بداية الموسم. حيث يمكن الاستفادة من فارق المبلغ في إحدى المراكز الثقافية الأخرى ألا وهو "الحانة".
معلومات إضافية:
نصائح وإرشادات من مؤسسة الكسندر فون هومبولد حول الإقامة في ألمانيا: الثقافة وأوقات الفراغ
http://www.humboldt-foundation.de/de/progr...g/rat/10_02.htm
الرياضة
إن الألمان شعب يحب الجلود وقد سلب عقلهم أيضا شيء من منتجات الجلود: فهم من عشاق كرة القدم. والإتحاد الألماني لكرة القدم هو بلا منازع أكبر إتحاد رياضي في العالم، إذ يبلغ عدد أعضائه أكثر من 6.3 مليون عضو. ولا يقتصر الأمر على مشاهدة كرة القدم فقط وإنما يشمل أيضاً الانتساب الى النوادي الرياضية التي يزيد عددها على 87000 ناد, حيث تمارس الرياضات والجري والرمى ويتعرض الناس للمكسب والخسارة. ولكن ليس هذا هو الهدف بل الأهم من ذلك هو الإستمتاع بالحركة والنشاط. وتعتبر رياضة التزلج باللوح ذو العجل من الرياضات المحببة إذ تزداد سرعتك بوضع أربع أو خمس عجلات أسفل الحذاء وقد تحول الكثير من المشاة لاستخدام هذا الحذاء الرياضي ذو العجل مما عرضهم للوم من مستخدمى الأرصفة. لأنه يمكن راكبه من الجري السريع وليس هناك حاجة للفرامل.
كذلك تندرج صالات اللياقة ضمن الرياضات المحببة. وتتزايد أعداد الأفراد الذين يلتقون بهذه الصالات لممارسة التدريبات الرياضية حيث يتوافر جهازرياضي لكل عضلة. كذلك تمارس الرياضة في الجامعات حيث يمارس كل الدارسين والعاملين الرياضة دون الحاجة لدفع أية تكاليف مقابل تنشيط أعضاء الجسم. ولا يوجد في ألمانيا من لا يمارس أية رياضة من أي نوع. ولا تعتبر مسألة العثور على نادٍ مسألة صعبة. أما من لا يريد أن يتصبب عرقاً فعليه أن يلعب الشطرنج حيث أنه يعد في ألمانيا ضمن الرياضات.
يتبع>>>
December 2nd, 2008, 08:52 AM
هام لجميع طلاب ألمانيا
الموضوع لم يأتِ بالجديد بقدر ما هو تنظيم وترتيب لعدة مواضيع الهدف منها جمع معلومات مدعمةً بالروابط لمساعدة إخواننا الطلاب وأخواتنا الطالبات الراغبين والراغبات الدراسة في ألمانيا، آمل من الله أن أكون وفقت في جمع المعلومات وتنسيقها ،،،
وتقبلوا وافر تحياتي ،،،
الخطوات الأولى:
دائما ما تكون البداية هي أصعب ما في الأمر.
بداية تأتي المعلومة: فمن الأفضل الحصول على جميع المعلومات اللازمة أثناء الوجود في الوطن, ومن المهم أيضا أن يتم ذلك قبل السفر بفترة كافية. حيث يجب الاستعلام عن شروط دخول البلاد. كلمة السر: التأشيرة .
تفتح الجامعات الألمانية أبوابها بوجه عام لجميع الأجانب الراغبين في الالتحاق بها ممن تتوافر فيهم شروط القبول. ويتحقق مكتب شئون الأجانب بالجامعة من توافر هذه الشروط. أما بالنسبة للمتقدمين للجامعة من حاملي الشهادات غير المعترف بها في ألمانيا فيمكنهم الالتحاق بدورات التأهيل للدراسة التي تنظمها الجامعة.
يمكن الحصول على المعلومات حول إمكانية الدراسة في ألمانيا والمستوى اللغوي المطلوب عن طريق الهيئة الألمانية للتبادل العلمي. يجب تقديم ما يثبت توافر المستوى اللغوي المطلوب للحصول على فرصة للدراسة بألمانيا. وهذا يستوجب أداء سلسلة من الاختبارات. ويستثنى من بعض هذه الشروط المتقدمين للاشتراك في فرع دراسي دولي باللغة الإنجليزية حيث أن إثبات المستوى اللغوي يعد أمراً ليس ضرورياً.
معلومات إضافية:
الهيئة الألمانية للتبادل العلمي DAAD.
http://www.daad.de/de/index.html
"مدينة الطلبة الخيالية"، مجتمع طلابي على الانترنت.
http://www.4students.de/
نصائح وإرشادات من مؤسسة الكسندر فون هومبولد حول الإقامة في ألمانيا.
http://www.humboldt-foundation.de/de/progr...g/rat/index.htm
نصائح وإرشادات من مؤسسة أوتو بينيكه.
http://www.obs-ev.de/
مستوى اللغة
على كل من يرغب في الدراسة بألمانيا أن يحسن من مستواه اللغوي. ومن البديهي أيضا أن يكون ملما باللغة الألمانية بدرجة كافية قبل دخول البلاد.
يقدم معهد جوتة دوراته الخاصة بدراسة اللغة كما أنه يوجد في ألمانيا العديد من معاهد تعليم اللغة كذلك تقدم بعض هيئات الدعم دورات في اللغة الألمانية. وتلقى الدورات الصيفية الدولية التي تنظمها الجامعات في الغالب استحسان الطلبة. تتراوح التكاليف بين 300 و 650 يورو، وغالباً ما تتيح المشاركة بها الفرصة للتعرف على البلاد والدارسين الآخرين خلال مدة الدورة التي تصل إلى أربعة أسابيع, كذلك تقدم الإذاعة الألمانية دويتشه فيله Deutsche Welle دورات مجانية لتعليم اللغة على صفحات الإنترنت. وقد ترجم برنامج المبتدئين بعنوان الألمانية – ولما لا؟ إلى 20 لغة.
يجب تقديم ما يثبت الإلمام باللغة الألمانية في حال عدم التقدم لدراسة دولية. و هناك العديد من الاختبارات المختلفة لإثبات ذلك.
معلومات إضافية
معلومات تفصيلية من الهيئة الألمانية للتبادل العلمي DAAD حول تعلم اللغة الألمانية
http://www.daad.de/deutschland/deutsch-lernen/02940.en.html
معهد غوته: تعلم وعلم اللغة الألمانية
http://www.goethe.de/lrn/deindex.htm
تعلم الألمانية مع موقع دويتشه فيله باللغة العربية
http://www.dw-world.de/dw/0,2142,8428,00.html
نصائح وإرشادات من مؤسسة الكسندر فون هومبولد حول الإقامة في ألمانيا: المعرفة اللغوية
http://www.humboldt-foundation.de/de/progr...g/rat/01_02.htm
معلومات حول اختبار DAF (اختبار اللغة الألمانية كلغة أجنبية) , و لائحة المعاهد عالميا
http://www.testdaf.de/
هناك العديد من الإمكانيات لإثبات الحصول على المستوى اللغوي الإجباري المطلوب للدراسة في ألمانيا ويأتي في المقام الأول اختبار اللغة الألمانية للمتقدمين الأجانب للدراسة في الجامعات و المعاهد العليا الألمانية واختصاره DSH . ويؤدى الامتحان في الجامعة المعنية ولكن يمكن اجتياز هذا "الحاجز" بطريقة أخرى وفي حالات معينة. فكل من سبق وحصل على شهادة دبلوم اللغة الألمانية الصغير أو الكبير التي يمنحها معهد جوتة كذلك من اجتاز الاختبار المركزي للمرحلة العليا بمعهد جوتة ليس عليه تأدية أية امتحانات لغوية أخرى. كذلك يعفى منها الحاصلين على دبلوم اللغة الألمانية لمؤتمر وزراء الثقافة. أما الحاصلين على الثانوية العامة الألمانية (الأبيتور Abitur) أو من يرغب في الدراسة لمدة فصل دراسي واحد فقط بألمانيا فليس عليهم تقديم أي إثبات للمستوى اللغوي. والى جانب اختبار DSH هناك أيضاً الاختبار المسمى Test Daf (اختبار اللغة الألمانية كلغة أجنبية). ويمكن تأدية هذا الاختبار في الوطن وهو يعادل تماماً اختبار DSH.
لا تستلزم الدراسات الدولية وبعض المراحل الدراسية التكميلية أي إثبات للمستوى اللغوي.
معلومات حول امتحان اللغة الألمانية كلغة أجنبية TestDaF مع قائمة بالمراكز العالمية
http://www.testdaf.de/
امتحان اللغة الألمانية لدى معهد غوته
http://www.goethe.de/lrn/prf/deindex.htm
مركز الشؤون المدرسية الخارجية: معلومات حول المدارس الألمانية في الخارج – مع قائمة عناوين
http://www.auslandsschulwesen.de/cln_050/A...html?__nnn=true
التأشيرة
على الراغبين في الدراسة بألمانيا من غير مواطني دول الإتحاد الأوروبي الحصول على تأشيرة للدخول أولاً.. ويستثنى من ذلك مواطني هندوراس و أيسلندا و إمارتي ليشتنشتاين وموناكو والنرويج وسان مارينو وسويسرا والولايات المتحدة الأمريكية.
إلا أنه لن تفي أية تأشيرة بالغرض. فتأشيرة السياحة مثلاً لا يمكن تحويلها إلى تأشيرة دراسة. وبالتالي لا يستطيع من يدخل ألمانيا بصفته سائح أن يدرس بها. كذلك يجب الأخذ في الاعتبار الكلمة التي تلي كلمة تأشيرة. فهناك ثلاثة أنواع من التأشيرات يمكن للدارسين الأجانب والمتقدمين منهم للدراسة الحصول عليها:
- تأشيرة دراسة اللغة، والتي لا يمكن تحويلها إلى نوع آخر.
- تأشيرة المتقدمين للدراسة ومدتها ثلاثة أشهر وتمنح لمن لم يكن قد حصل بالفعل على ما يفيد بقبوله في إحدى الجامعات الألمانية, و يجب تحويلها بأسرع ما يمكن إلى تأشيرة الدراسة لمدة سنة فور الحصول على موافقة الجامعة.
- تأشيرة الدراسة وتسرى لمدة عام ولا يمكن الحصول عليها إلا بتقديم أوراق القبول بإحدى الجامعات الألمانية وكذلك تقديم ما يثبت تأمين الإقامة مادياً.
وعند تقديم طلب الحصول على تأشيرة الدراسة يجب توفير المستندات التالية:
- جواز سفر ساري
- صور فوتوغرافية
- شهادة إتمام المرحلة الثانوية المؤهلة لدخول الجامعة (شهادة الثانوية الألمانية أو ما يعادلها )
- شهادات إتمام المراحل الدراسية المجتازة حتى تقديم الطلب
- ما يثبت الضمان المالي الكامل أثناء الإقامة أي لمدة عام
ويستلزم الحصول على تأشيرة الدراسة تقديم أوراق القبول بإحدى الجامعات. وعادةً ما تكفي إفادة الجامعة بأنها تسلمت الأوراق المطلوبة مستوفاة للدراسة.
تقدم طلبات الحصول على التأشيرة إما إلى السفارة الألمانية أو إلى القنصلية الألمانية بالوطن.. ويستحسن أن يتم ذلك في وقت مبكر بدرجة كافية. يمكن الاستعلام عن شروط طلب التأشيرة لدى مكاتب التمثيل الألمانية بالخارج.
لمزيد من المعلومات
معلومات إضافية
وزارة الخارجية الألمانية: معلومات حول قوانين وتعليمات دخول ألمانيا
http://www.humboldt-foundation.de/de/progr...g/rat/01_01.htm
وزارة الخارجية الألمانية: معلومات حول العمل في ألمانيا
http://www.auswaertiges-amt.de/www/de/will...tsaufnahme_html
نصائح وإرشادات من مؤسسة الكسندر فون هومبولد حول الإقامة في ألمانيا: وثائق وملفات هامة
http://www.humboldt-foundation.de/de/progr...g/rat/01_01.htm
الوثائق التالية في غاية الأهمية لكل طالب أجنبي:
ـ تأشيرة الدخول كطالب
ـ جواز السفر أو وثيقة أخرى تعادله
ـ الشهادات الأصلية وأصول الترجمة الألمانية المصدق عليها
ـ إيضاح حول أمراض أو أدوية هامة على الطالب تناولها، إن كانت متوفرة
ـ بطاقة التطعيم ضد الأمراض، يفضل أن تكون دولية
ـ صور للبطاقات الشخصية
التقديم
المقاعد الدراسية لمقدمي الطلبات الأجانب يمنحها المكتب الأكاديمي للطلبة الأجانب في الجامعة المعنية. يتعين على الطلبة تقديم طلباتهم بالقبول حتى موعد أقصاه 15 يناير من كل عام للفصل الدراسي الصيفي (الذي يبدأ في الأول من أبريل) وحتى موعد أقصاه 15 يوليو للفصل الدراسي الشتوي (الذي يبدأ في الأول من أكتوبر).
على مقدمي الطلبات إرفاق المستندات التالية بطلبهم:
* نسخة مصدقة من أحقية الالتحاق بالجامعة أو من الشهادة الثانوية الأجنبية
* ترجمة من الشهادة الثانوية (معدة من قبل مترجم محلف)
* صورة بطاقة شخصية
* سيرة حياة تتضمن معطيات دقيقة حول المسار التعليمي (المدارس المزارة، الامتحانات المقدمة وما إلى ذلك)
* إثبات حول دراسة جامعية سابقة إن كانت متوفرة
* شهادة اللغة لإثبات المعرفة الضرورية باللغة الألمانية
* نسخة مصدقة من شهادة اختبار التحقق من صلاحية الشهادة الثانوية المقدمة (ربط داخلي لمرحلة التأهيل قبل دخول الجامعة) بما في ذلك المواضيع الدراسية وكشف للعلامات، إن كانت هذه قد قدمت.
المكتب الأكاديمي للطلبة الأجانب أول عنوان يتوجه إليه المتقدمين للدراسة من الأجانب. فهو يقدم المشورة للطلبة في مسائل تتعلق بدراستهم الجامعية ويتحقق من أحقيتهم بالالتحاق بالجامعات الألمانية ومن قبولهم من أجل الدراسة الجامعية. المكاتب الأكاديمية للطلبة الأجانب نجدها في كل جامعة من الجامعات الألمانية.
من المقرر وفي مشروع ريادي تأسيس "مكتب خدمات لقبول الطلبة الأجانب" ابتداء من الفصل الدراسي الشتوي 2004/2005 وظيفته تقليص الجهود الإدارية للجامعات، وذلك بأن يتحقق من "القدرة على القبول" للطلبات الأجنبية من ناحية شكلية.
أما "المكتب المركزي لمنح المقاعد الدراسية" (ZVS) فيلعب دورا خاصا. إذ أنه يهتم بالشئون الإدارية للمقاعد الدراسية في فروع دراسية معينة، كالطب مثلا، ويقوم بتوزيع الطلبة على المواقع الدراسية الممكنة. المعنيون بالدراسة من بلدان الاتحاد الأوروبي يسجلون أنفسهم لهذه الفروع الدراسية لدى المكتب المركزي لمنح المقاعد الدراسية مباشرة، أما باقي الطلبة جميعهم فيقدمون طلباتهم لدى المكتب الأكاديمي للطلبة الأجانب.
بإمكان الجامعات الألمانية منذ الفصل الدراسي الشتوي 2000/2001 وفي الفروع الدراسية التي تخضع لقبول مقيد فيدرالي اختيار 24 بالمائة من طلبتها في نطاق محادثة معهم. والغرض من ذلك هو إتاحة الفرصة للمرشحين في لقاءات شخصية مع أساتذة الجامعات من أجل تعليل ما يدفعهم لدراسة الموضوع الذين يسعون إليه واثبات قدرات معينة لهم، لا تبدو واضحة بذلك القدر في شهادة الثانوية العامة. كما ونجد الآن إلى جانب المقاعد الدراسية التي يمنحها المكتب المركزي لمنح المقاعد الدراسية مقاعدا دراسية متزايدة تخضع لقبول مقيد محلي تضعه الجامعات التي تختار طلبتها عبر إجراء محادثات للقبول معهم. وهذا ينطبق على فروع دراسية في الجامعات وفي المعاهد العليا التخصصية على حد سواء.
مهم: إن إخطار القبول لا يمنح الطالب الحق في الدراسية الجامعية فقط. على كل مقدمي الطلبات الذين يحتاجون إلى تأشيرة (ربط داخلي) للإقامة لأغراض دراسية إرفاق إخطار القبول بطلب تأشيرة الإقامة.
معلومات إضافية :
نظام معلوماتي بخصوص الاعتراف بالشهادات العلمية الأجنبية
http://www.uni-assist.de/
"مركز العمل والخدمات لتقديم طلبات الدراسة العالمية" (assist)
http://www.uni-assist.de/
مركز توزيع المقاعد الدراسية (ZVS)
http://www.zvs.de/Studienangebot/Angebot.htm
قائمة الدوائر الأكاديمية للعلاقات الخارجية في الجامعات الألمانية
http://www.study-in-germany.de/
نموذج طلب مقعد دراسي (PDF)
http://www.daad.de/imperia/md/*******/de/d...gsantrag_dt.pdf
أخيراً أنهيت جميع مراحل الدراسة بالمدرسة و أصبحت الشهادة المرجوة في يدك, وخططت بالفعل للدراسة بالخارج. وهنا تكتشف أن الشهادة التي حصلت عليها غير معتمدة في ألمانيا. حيث أن شهادات إتمام التعليم المدرسي لا تخضع لتقدير موحد على مستوى العالم.
الا أنه حتى المتقدمين للدراسة بألمانيا من حاملي الشهادات غير المعتمدة بها لديهم إمكانية للحصول على أماكن دراسية, حيث يمكنهم الالتحاق بإحدى الدورات التي تنظمها الجامعة لمعادلة الشهادات والتأهيل للدراسة الجامعية. يستغرق إعداد الطلبة الأجانب المتقدمين للدراسة ومعادلتهم لمستوى الثانوية الألمانية عاما كاملا. ويعتبر الإلمام التام باللغة الألمانية شرطا أساسيا للقبول بهذه الدورات. نظرا لأن التدريس بها يتم باللغة الألمانية فقط. هذا ومن الشهادات المطلوبة لإثبات المستوى اللغوي: شهادة دبلوم اللغة الألمانية لمؤتمر وزراء الثقافة – المرحلة الأولى – والامتحان المركزي للمرحلة المتوسطة من معهد جوتة أو اختبار اللغة الألمانية كلغة أجنبيةTestDaf والذي تعقده الهيئة الألمانية للتبادل العلمي. وتنتهي دورة التأهيل للدراسة الجامعية باختبار إثبات مستوى. وهو اختبار في تخصصات وفروع أو مواد معينة يختارها الطلبة قبل بداية الدورة. يستطيع كل من يجتاز هذا الاختبار أن يتقدم إلى مكتب شئون الطلبة الأجانب بالجامعة للحصول على خطاب القبول بالجامعة.
تتحكم كل جامعة أو أية سلطة معادلة في مسألة القبول بدورات التأهيل هذه, ولا يختلف الأمر في ألمانيا عنه في أي مكان آخر عندما يتعلق بشئون المصالح الحكومية فالأساس هو تقديم الطلب تحريريا. ويمكن الحصول على المعلومات اللازمة عن الأمور الرسمية في هذه الحالة أيضا مثلما هو الحال في أغلب شئون الأجانب –لدى مكاتب شئون الأجانب بالجامعة المعنية.
معلومات إضافية :
قسيمة قبول الهيئة الألمانية للتبادل العلمي DAAD تصريح الدراسة الجامعية
http://www.daad.de/deutschland/wege-durchs...g/06550.en.html
قائمة بكافة كليات السنة التحضيرية مع شرح لمختلف الكورسات الدراسية المقدمة
http://www.studienkollegs.de/
تفتح الجامعة أبوابها لكل طالب فور تقديمه ما يثبت جواز التحاقه بالجامعة. هنيئاً لهؤلاء ممن تعادل شهاداتهم الأجنبية مثيلاتها الألمانية. وإذا لم يكن هذا هو الحال فيجب أن يخضع المتقدم للالتحاق بالجامعة لاختبار إثبات المستوى. وتحدد كل ولاية معايير تقدير الشهادات المؤهلة للدراسة الجامعية. وتعتبر الهيئة المنظمة لدورات التأهيل للدراسة الجامعية والملحقة بكل جامعة هي المسئولة عن تحضير لامتحان إثبات المستوى وعقده.
أمور هامة للقبول بالجامعة: يزيد عدد طلبات المتقدمين للدراسة عن عدد الأماكن الدراسية في بعض التخصصات الدراسية المعينة, لذا يضطر الطلبة الألمان ومواطني الإتحاد الأوروبي إلى الاختيار, ويحسم متوسط الدرجات حيثيات القبول. أما المتقدمين للدراسة من دول أخرى فهم ليسوا مضطرين لذلك, ولكن هذا لا يعنى بالضرورة أن الأماكن الدراسية متاحة بلا حدود بل بالعكس فهناك مثلا تخصصات مثل الطب أو علم النفس حيث تخصص نسبة للدارسين من خارج دول الإتحاد الأوروبي في كل فصل دراسي. وتوزع هذه النسبة وفقا لمتوسط الدرجات.
معلومات إضافية :
قسيمة قبول الهيئة الألمانية للتبادل العلمي DAAD تصريح الدراسة الجامعية
http://www.daad.de/deutschland/wege-durchs...g/06550.en.html
قائمة الدوائر الأكاديمية للعلاقات الخارجية في الجامعات الألمانية
http://www.daad.de/deutschland/wege-durchs...n/06098.en.html
لا يتم في العادة تحصيل رسوم دراسية في الجامعات الألمانية. ولكن سياسة التعليم تضع ميزانية الطلبة نصب أعينها, فترفع بعض الولايات الألمانية مصاريف الدراسة على الطلبة الذين استنفذوا المدة المعتادة لإتمام الدراسة. إلا أن القليل من المعاهد العليا الخاصة يتقاضى رسوما دراسية مرتفعة على غرار جامعات الولايات المتحدة.
وبخلاف المصاريف الضئيلة نسبياً المطلوبة للفصل الدراسي فإن الطلبة الألمان لا يدفعون الكثير. حيث لا تتعدى مصاريف الفصل الدراسي ال100 يورو. ويغطي هذا المبلغ رسوم إتحاد الطلبة والإتحاد العام للدراسين. بل أنه في بعض المدن الألمانية التي تضم جامعات يكفى هذا المبلغ لاستخراج تذكرة الفصل الدراسي تلك التي تسمح باستخدام الأتوبيس والترام مجاناً في أكثر المدن الكبرى.
" الحرية الأكاديمية" هذا هو المبدأ الأساسي للجامعات الألمانية. فمن حق كل طالب أن يختار جامعته وأستاذه والسبيل المؤهل لذلك هو بالطبع تحقق شروط القبول.
بالنسبة لكل من الجامعات الخاصة ومعاهد الفنون والموسيقى والرياضة فإنه يتم قبول المتقدم لها عن طريق إجراء اختبار أو مقابلة شخصية يتم بعدها اتخاذ القرار المناسب.
أما بالنسبة لأغلب التخصصات فإنه يمكن لكل طالب أن يسجل نفسه في الجامعة فوراً ودون عراقيل. وترى الطلبة الراغبين في الدراسة مصطفين في طوابير طويلة أمام مكتب سكرتارية شئون الطلبة يملأهم الأمل وذلك خلال فترة محددة قبل بداية الفصل الدراسي وهم جميعهم من الشباب ويحملون نفس الأوراق في أيديهم:
- طلب التسجيل وهو متوافر لدى سكرتارية شئون الطلبة إذا لزم الأمر
- شهادة إنهاء التعليم المدرسي مع ترجمة موثقة وبالتالي طبعاً قرار موافقة مكتب شئون الأجانب بالجامعة
- وبالطبع الإلمام بالمستوى اللغوي الكافي ( في حالة الالتحاق بمرحلة دراسية تتطلب الدراسة بالإنجليزية يجب تقدم ما يفيد الإلمام باللغة الإنجليزية )
- شهادة من الجامعة بالوطن في حال ما إذا كان الدارس قد بدأ بالفعل الدراسة بها أم أنه أنهاها.
- ما يفيد توافر التأمين الصحي .
ويجب أن يكلل التسجيل بالنجاح في وجود هذه الحقيبة المليئة بالوثائق, وليس على الطالب سوى تسديد مصاريف الفصل الدراسي ليطلق على نفسه لقب دارس.
من الأفضل دائما إنهاء المسائل المزعجة بأسرع ما يمكن والتي تتمثل في ألمانيا في إجراءات السلطات الثقيلة اللازم اتخاذها .
والخطوة الأولى هي دخول مكتب تسجيل السكان. على كل من يرغب في الإقامة في ألمانيا لمدة أكثر من ثلاثة أشهر أن يسجل مقر سكنه في غضون أسبوع. يتطلب التسجيل تقديم عقد إيجار الشقة أو أية وثيقة مماثلة تثبت علاقة الإيجار, وتعتبر إعادة التسجيل واجبة في حال تغيير محل السكن.
هام: من الأفضل الاستعلام لدى مكتب شئون الأجانب بالجامعة عن العنوان الصحيح لمكتب تسجيل السكان نظراً لأن سلطات التسجيل لا تتواجد بالضرورة في نفس المواقع بالمدن المختلفة.
أما الطريق التالي الذي يسلكه الدارسون فيؤدي إلى مكتب الأجانب حيث يتقدم كل فرد شخصياً بطلب تصريح إقامة. و الطلبة من المتقدمين عليهم إثبات أن إقامتهم بالبلاد مؤمنة مالياً وهذا ما يعني أن الطلبة يجب أن يمتلكوا ما يزيد عن 550 يورو شهرياً. يتم التصديق على الطلب عند توافر الوثائق التالية:
- تأشيرة للدراسة سارية (بالنسبة للدارسين من خارج دول الإتحاد الأوروبي)
- استمارة طلب مستوفاة (يمكن الحصول عليها من مكتب شئون الأجانب بالجامعة)
- جواز سفر ساري أو إثبات شخصية
- اشتراك التأمين الصحي
- صورة من عقد الإيجار أو شهادة من المؤجر
- ثلاثة صور فوتوغرافية
- في أغلب الأمور شهادة طبية
يصدر تصريح الإقامة لمدة سنة واحدة ويجدد.
معلومات إضافية:
نصائح وإرشادات من مؤسسة الكسندر فون هومبولد حول الإقامة في ألمانيا: التسجيل
http://www.humboldt-foundation.de/de/progr...g/rat/03_01.htm
من أراد الدراسة في ألمانيا،عليه تقديم شهادات ومستندات متنوعة لدوائر مختلفة. وينبغي أن يتم تصديقها في العادة. هذا يعني أن تكون هذه التراجم قد أعدت من قبل مترجم محلف. كما وأن الدوائر الرسمية الألمانية تعترف بتصديقات وتراجم أعدت في وطن الطالب الأصلي، غير أنها لا تقوم بذلك بالضرورة في جميع الحالات. ولهذا السبب فإنه من المستحسن أن يقدم الطالب تراجم أعدها مترجم محلف في ألمانيا.
ملاحظة هامة: لا تقم أبدا بتسليم المستندات الأصلية، بل بتسليم نسخ مصورة منها فقط! النسخ المصورة من المستندات الألمانية يمكن غالبا التصديق عليها لقاء رسوم مالية في الإدارة المختصة للمدينة أو للمحليات. أما إذا كان من الممكن هناك أيضا التصديق على مستندات بلغة أجنبية، فهو أمر يستحسن بك أولا أن تتحقق منه هاتفيا. يسمح في حالات معينة لمترجمين محلفين التصديق على النسخ المصورة للمستندات التي يترجمونها بأنفسهم. وليس من النادر أن تقدم قنصلية البلد المصدرة للمستندات العون في عملية التصديق على النسخ المصورة منها.
التأمين الصحي
من يصيبه المرض في ألمانيا لا يجب أن يحمل هم العلاج لأن الدارسين سواء كانوا مواطنين أو أجانب يؤمن عليهم مبدئياً لدى أحد صناديق التأمين القانونية. ولا تتعدى تكلفة التأمين 50 يورو في الشهر ولكنها ذات فوائد عديدة منها: أن أعضاء صندوق التأمين الصحي يتم علاجهم لدى الطبيب أو في المستشفى إذا لزم الأمر بل ويحصلون على الأدوية اللازمة فور تقديم طلب و دون أن يتكلفوا أية مصاريف.
يجب تقديم ما يثبت توافر التأمين الصحي أثناء التسجيل للدراسة بالجامعة. أي أنه لا يتم التسجيل بدون إثبات التأمين الصحي.
يشترك المتقدمون للدراسة من الأجانب عادة في التأمين الصحي في ألمانيا ويقدم كل صندوق للتأمين الصحي كافة المعلومات ونماذج الطلب إلى الملزمين بالتأمين. و في بعض المقاطعات الألمانية يكفي تقديم ما يفيد تمتع الطالب الأجنبي بالتأمين الصحي في وطنه الأم. يمكن الحصول على مزيد من المعلومات لدى مكتب شئون الأجانب بالجامعة. يتمتع الدارسون بالاشتراك في التأمين الصحي نظير مبلغ شهري بسيط حتى نهاية الفصل الدراسي الرابع عشر وبطبيعة الحال حتى بلوغ سن الثلاثين .
هذا ولا يحق للمتخلفين في دورات التأهيل للدراسة بالجامعة بالإضافة إلى الأساتذة الزائرين والمشتركين في دورات اللغة الألمانية والمتقدمين للدراسة ممن تخطوا هذا السن التمتع بهذا التأمين الصحي القانوني. حيث أنهم ملزمون بالتأمين على أنفسهم لدى صناديق خاصة. كما أنهم مطالبون أيضاً بتقديم ما يفيد بأنهم مؤمن عليهم صحياً لدى مكتب شئون الأجانب حتى يتسنى لهم الحصول على تصريح بالإقامة. ولقد عقد إتحاد الطلبة الألمان اتفاقا مع أحد صناديق التأمين الصحي الخاصة لتوفير التأمين لهؤلاء الأشخاص مقابل رسوم معقولة. وتبلغ قيمة الاشتراك الشهري في الوقت الحالي أيضاً حوالي 50 يورو.
ويقدم إتحاد الطلبة المزيد من المعلومات فى هذا الصدد:
1- دليل التامين الصحي والتأمين الإعالة الصحية، وكذلك التأمين ضد البطالة عن العمل وتأمين التقاعد والتأمين ضد الحوادث.
http://www.deutsche-sozialversicherung.de/
2- نصائح وإرشادات من مؤسسة الكسندر فون هومبولد حول الإقامة في ألمانيا: التأمين الصحي والعلاج الطبي
http://www.humboldt-foundation.de/de/progr...at/06_index.htm
يصاب الإنسان بالمرض للأسف في ألمانيا أيضا. ولكن كن في حالة إصابتك بمرض ما على علم بأن في ألمانيا ما يكفي ويزيد من الأطباء. الأطباء نوعان: "الطبيب الأخصائي" و "طبيب الأمراض العامة". بإمكانك استشارة أصدقائك وأقربائك من أجل التحقق عن الطبيب المناسب لك. فمسألة اختيار الطبيب المناسب كمسألة اختيار ميكانيكي السيارات المناسب تماما. القضية تتطلب الوقت لإيجاد أفضلهم. في دليل الهواتف المهني "الصفحات الصفراء" (Gelbe Seiten) تجد معلومات حول أطباء في كافة التخصصات. الأمراض "أنانية" بطبيعتها ـ فهي تأتي متى تشاء. وينبغي عليك، إن أمكن الأمر، تسجيل نفسك في وقت مبكر لدى الطبيب الذي تختاره. بل أن أفضل ما يمكنك عمله هو أن تقوم بالإعلان عن زيارتك للطبيب هاتفيا قبل الزيارة بيوم. من الممكن زيارة كل "أطباء الأمراض العامة " تقريبا دون تعيين موعد مسبق معهم.
الأمراض تصيب الإنسان للأسف أيضا خارج نطاق ساعات دوام العيادات الطبية. هنالك في الأعياد، نهايات عطل الأسبوع وليلا خدمات طبية لحالات الطوارئ. المعلومات حول الطبيب المناوب في هذه الحالات تجدها في الجرائد اليومية. الأمر الذي ينطبق أيضا على "خدمة الطوارئ للصيدليات". وبإمكانك أيضا الاتصال هاتفيا بالطبيب المجاور لك، وهناك يبلغك الجهاز المجيب على الاتصالات الهاتفية عنوان الطبيب المناوب في الحالات الطارئة. الصيدليات المغلقة تعلمك في هذه الحالات بعنوان "الصيدلية المناوبة في حالات الطوارئ" من خلال إعلان معلق على نافذة العرض أو على لوحة إعلانية.
العلاج المستشفي ليس رخيصا. فمن أجل معالجة داخل المستشفى يتعين على المريض دفع مبلغ إضافي يفرضه القانون مقداره تسعة يورو في اليوم الواحد. ولكن هذه الرسوم الإضافية محددة بأربعة عشر يوم سنويا على أقصى حد. من كان بمقدوره اتخاذ القرار بنفسه في الدخول إلى المستشفى أم لا، يستحسن به أن يتحدث عن هذا الموضوع مع شركة التأمين الخاصة به. ونظرا إلى التكاليف والشكليات فإنه من الممكن أن يكون من الأسهل زيارة مستشفى في الوطن الأصلي. أما إذا تعين أن تسير الأمور بسرعة، فبإمكانك الاتصال بالطبيب المناوب في حالات الطوارئ على الهاتف رقم 112، وهي محادثة مجانية يمكن إجراؤها من أي هاتف عمومي.
معلومات إضافية:
خطة الطوارئ للصيدليات
http://www.apothekennotdienst.de
متواضعة ولكن ليست متقشفة
حسب القاعدة البسيطة يحتاج الشخص أثناء الدراسة في ألمانيا حوالي 660 يورو شهريا حيث تعد تكاليف المعيشة في ألمانيا مرتفعة لذا فيسمح هذا المبلغ فقط بحياة متواضعة ليس أكثر. لذلك فمن المهم التقليل بقدر الإمكان من المصاريف الثابتة مثل الإيجار. فالسكن في ألمانيا ليس رخيصاً لذا فإن الحصول على غرفة معقولة السعر في بيت الطلبة مثلاً من شأنه التخفيف على الميزانية – لأن كلمة متواضع لا يجب بالضرورة أن تعني التقشف.
معلومات إضافية:
موجز استفتاء الدائرة الألمانية لشؤون الطلبة حول الأوضاع الاجتماعية للطلبة في ألمانيا
http://www.studentenwerk.de/se/2004/Kurzfassung.pdf
يتمتع الدارسون بتخفيضات في كثير من المجالات. فهم يحصلون على أسعار خاصة في المتاحف والمنشآت والأماكن الثقافية. وعموماً فإن السؤال لا يكلف شيء. فمن حق الطالب الإعفاء من رسوم الاشتراك بالإذاعة والتليفزيون, إلا أنه عليه تسجيل نفسه أولاً في مكتب الشئون الاجتماعية الذي يقرر فيما بعد بشأن الطلبات المقدمة. وللبت في هذا الأمر يجب تقديم الأوراق التالية: خطاب تسجيل بالجامعة وإفادة بالموقف من مكتب القانون الاتحادي لدعم التعليم الجامعي أو أية إعانات من الوالدين أو أية مصادر دخل أخرى.
كذلك يتمتع الطلبة برحلات ذات أسعار مناسبة, هذا وتفيد في كل الأحوال البطاقة الدولية للطلبة أو التلاميذ التي يتكلف إصدارها 9 يورو فقط, ويمكن الحصول عليها من إتحاد الطلبة. مطلوب فقط صورة فوتوغرافية وكارنيه الطلبة. ويمكن الحصول على أسعار خاصة وتنزيلات للرحلات وتذاكر الطيران وأحياناً أيضاً في المبيت وذلك عند إظهار البطاقة الدولية للطلبة. كذلك يحصل الطلبة حتى سن 26 سنة على تذاكر القطار بسعر أفضل. يمكن الاستعلام عن أسعار التذاكر لدى مكتب استعلامات المحطة أو عن طريق الإنترنت, أما محبي السفر من الطلبة فيمكن أن يستفيدوا من استخراج بطاقة لبيوت الشباب التي تمكنهم من المبيت في بيوت الشباب المنتشرة في العالم بأقل الأسعار.
معلومات إضافية:
معلومات حول إمكانية التسوق بأسعار مناسبة للطلبة
http://www.allstudents.de/studentenrabatte...lename/shopping
معلومات حول بطاقة هوية الطلبة والتلاميذ العالمية ISIC
http://www.isic.de/
للطلبة احتياجات أخرى بخلاف الرغبة في المعرفة تلك التي تسوقهم إلى الجامعة, و يندرج تحت هذه الاحتياجات إلى جانب المطالب الضرورية للحياة مثل الملبس والمأكل أحياناً أيضاً مشاهدة السينما. إن كل شيء في ألمانيا له ترتيب قانوني لكي يتمكن الطالب الألماني من تحقيق ذلك.
يضمن قانون دعم التعليم الجامعي للدارسين الحد الأدنى من الدعم المادي بشرط ألا يكون الوالدين قادرين وأن يكون الطالب أو الطالبة لم يتم عامه الثلاثين بعد.
تتحدد قيمة الدعم وفقاً لدخل الوالدين أو دخل الطالب نفسه إذا كان له دخلاً. ويضع نظام الامتحانات الخاص بكل مجال دراسة نهاية لهذه المنح: أي أنه بعد نهاية المدة المعتادة للدراسة يتوقف هذا الدعم وهذا يكون غالباً بعد تسعة فصول دراسية في الجامعات والمعاهد العليا أو سبعة أو ستة فصول دراسية في المعاهد العليا المتخصصة. ويستثنى من هذا بالطبع حالات المرض ورعاية وتربية الأطفال أو الإعاقة.
هام: يعتبر نصف المعونة منحة دراسية والنصف الآخر قرضاً بلا فائدة يجب سداده. ويمكن للدارسين الأجانب التقدم للحصول على هذه المعونة المالية بعد استيفاء شروط محددة. ويعتبر مكتب القانون الاتحادي لدعم التعليم الجامعي الممثل لدى اتحاد الهيئة الطلابية المحلية وحده هو جهة الخطاب الأولى.
معلومات إضافية:
قرض تمويل الدراسة BAföG – موقع وزارة التعليم الألمانية – معلومات، قوانين، أمثلة، حاسب BAföG
http://www.bafoeg.bmbf.de/
يتبع>>>