انا برأيي انك ترسلها للسعوديه وتترجمها من السعوديه وتعيد ارسالها لك .. لان لو فرضنا انك حصلت مترجم بكندا ... فراح يعطيك اسعار خراااااااافيه ... إذا انا مره مدخل ورقه بسكانر بـ 6 دولار ... فكم تتوقع الترجمه راح تكون ؟
7 " استفسار هل يوجد مكان لترجمة الشهادات في اوتاوا
استفسار هل يوجد مكان لترجمة الشهادات في اوتاوا
تنبيه: هذا الموضوع قديم. تم طرحه قبل 4322 يوم مضى, قد يكون هناك ردود جديدة هي من سببت رفع الموضوع!
قائمة الأعضاء الموسومين في هذا الموضوع
-
-
- استفسار ثاني7 "
لازم ارسل الشهادة او يكفي اني ارسل نسخه منها على الايميل
وبعدها يرسل لي الترجمه ونا اوديها الملحقية عشان اصدقها - عزيزي .. ممكن تقولي وش تبي تترجم ؟7 "
- شهادة الثانويه بس7 "
- على كذا اصبر خلني اسألك واحد خويي عن محلات ترجمه بكندا ... لاني افتكرت انك بتترجم عدة اوراق .. في حال لو مالقيت محل ترجمه بكندا ... ارسل شهادتك للسعوديه وبعدين نسخة الترجمه يرسلونها لك ايميل وانت تطبعها وترسلها للملحقيه تصدقها ... لكن اعتقد ان راح تلقى محل ترجمه هنا بكندا ان شاء الله7 "
- اي والله تكفى... تعمل خير7 "
لاني اشم ريحة قبول من جامعة اوتاوا
وربي اني متفائل .. - وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته7 "
ودي الشهادة للملحقية عندهم قسم لترجمة الشهادات يترجمو الشهادة ويصادقو عليها كمان
بالتوفيق - بحثت لك في النت وحصلت موقعين للترجمه7 "
https://www.strakertranslations.com/
Vancouver (BC) Document Translation Services | Arabic English Documents Translated | Freelance Translators | Serving British Columbia Clients
الموقع الاولاني كلمتهم اونلاين وقالوا ترسل الشهاده لهم ايميل ويترجمونها بثمانين دولار ويرسلونها لك ( بس مدري عن مصداقيتهم )
والثاني عندهم فرع باونتاريو ... لكن اذا كانت الملحقية تترجم مثل ماقال الاخ اسامه الله يجزاه خير ,, فانت ارسلها للملحقيه على كذا .. ترجمه وتصديق بنفس الوقت - روح للملحقيه يترجمون لك ..7 "
باص 114 من هردمن في اتجاه قرنبورو تنزل عند محطة اسمها Conroy / Thurston
بالتوفيق واذا تبي شي تحت الخدمه ..
February 27th, 2013, 01:11 AM
السلام عليكمانا جيت لكندا .. وناقصتني اوراق لازم تترجم
مترجمها قبل ما اجي بس مدري وين حطيتها
سؤالي هل يوجد محل او مكتب لترجمة الشهادات في اوتاوا