نيو ياصديقتي الاسترالية .. حياك ربي ..
لعلي اقول تجربتي ..
وصلت في مارش 2008 لسيدني وبديت من وقتها بكورس اللغة في الانسيرتش ..
المعهد كان 13 مستوى .. ووقتها بديت من المستوى الخامس .. كانت لغتي اوكي وقتها واقدر امشي نفسي وادخل في محادثات
بـ فوكاب معقول .. جلست في المعهد 11 شهر وخلصته ... شهادتة تعادل 6.5 بالأيلتس وتقبلني اكثر من جامعة بناء على شهادتة ..
لاحظت فرق لا يوصف بين وش كنت ووش صرت من كل النواحي .. رايتنج سبيل قرامر ليسننق ريدينق سبيكنق بأختصار كل المهارات D:
طبيعي فيه اخطاء بالقرامر ولحسة من وقت لوقت خصوصا لاصار الموقف يستدعي اللحسة مثل لو كان عندك برزنتيشن قدام 60 شخص .. انا خلقة اجيب العيد بالعربي فما بالك بالإنجليزي ههههههههههههههههههه
بالنسبة لرواية مثل مثل دان بروان لاازال اواجة فيها مشاكل حتى الان لأنها في حثل معين وغالبا له علاقة بالأديان وطبيعي راح تواجهين فيها مشاكل مثل لو قريتي مجلة عن الاقتصاد وادارة الاعمال وانتي جايبه بالايلتس 7
نفس الشي برضوة بالعربي لو انتي تخصصك طب ولغتنك مثل مانعرف العربية بينما انا ادارة عامة ومالية
لو قلتي لي هيموقلوبين ابفتح فمي واذا قلت لك بيروقراطية وبطالة مقنعة برضوة تبي تفتحين فمك ههههههههههههههههه
هي ع الحقل ياكويسة مهيب مشكلة في اللغه او نقص في الفوكاب .. انا الان اخر ترم بالجامعة وما اواجه اي صعوبات من ناحية
اللغه لأني اعرف معظم الاشياء الي بتخصصي .. لكن لو جاني واحد وسألني عن الفن او الألات الموسيقية ابفتح فمي كما اسلفت
الأخطاء الأملائية تغلبت عليها بكثرة القراية والكتابة لأن وضعهم حفظ شكل الكلمة اكثر من منطقية كتابتها .. يعني لو قلت لك بالعربي
اكتبي مشاري تبي تقولين م ش ا ر ي وصلى الله وبارك .. بينما عندهم مهيب مثل ما تنطقينها .. مثلا نايت .. منطقيا تكتب كذا Nite بس الصحيح كذا Night من وين جت الأتش والجي ماتدرين !!
مثل ماقلت لك اقري واجد حتى لو ما استوعبتي او حتى لو ماعرفتي تنطقين الكلمة صدقيني عقلك بشكل لا ارادي يحفظ الكلمة
ومع التكرار تكنتبينها مثل مايبي هو مهوب مثل ما تعتقدين انتي <==== لعلك ما تتفلسف الله يثيبك
مرحلة التعليم الذاتي طولت على بال ماوصلت .. اقدر اقول لك ممكن اخر مستويين في اللغه الى اليوم والى ان يشاء الله ايضا
التحدث طورته من خلال السوالف مع اصدقائي الاسيويين هههههههههه يعطونك ثقة في النفس اليمه بحكم ان السبيكيق عندهم مضروب
وبرضوة من خلال المحادثات الي تجول في النفس والتصحيح للذات ..
القرامر الين اليوم ما ادري وشلون تخلصت من اغلاطة لكن الاكيد اني نادرا جدا ما اغلط وهوايتي الي ما ابطيت مكتشفها اني اعشق
ادور اغلاط املائية في اي شي اقراه او لأي حديث اسمعه ههههههههههه <----- هوايتك
هذا الي عندي يبوك .. ننتظر تجارب الأخرين .. ولو حبيتي تستفسرين عن اي شي لايردك الا كيبوردك ..
بوركتي والوطن
7 " لعلي اقول تجربتي ..
وصلت في مارش 2008 لسيدني وبديت من وقتها بكورس اللغة في الانسيرتش ..
المعهد كان 13 مستوى .. ووقتها بديت من المستوى الخامس .. كانت لغتي اوكي وقتها واقدر امشي نفسي وادخل في محادثات
بـ فوكاب معقول .. جلست في المعهد 11 شهر وخلصته ... شهادتة تعادل 6.5 بالأيلتس وتقبلني اكثر من جامعة بناء على شهادتة ..
لاحظت فرق لا يوصف بين وش كنت ووش صرت من كل النواحي .. رايتنج سبيل قرامر ليسننق ريدينق سبيكنق بأختصار كل المهارات D:
طبيعي فيه اخطاء بالقرامر ولحسة من وقت لوقت خصوصا لاصار الموقف يستدعي اللحسة مثل لو كان عندك برزنتيشن قدام 60 شخص .. انا خلقة اجيب العيد بالعربي فما بالك بالإنجليزي ههههههههههههههههههه
بالنسبة لرواية مثل مثل دان بروان لاازال اواجة فيها مشاكل حتى الان لأنها في حثل معين وغالبا له علاقة بالأديان وطبيعي راح تواجهين فيها مشاكل مثل لو قريتي مجلة عن الاقتصاد وادارة الاعمال وانتي جايبه بالايلتس 7
نفس الشي برضوة بالعربي لو انتي تخصصك طب ولغتنك مثل مانعرف العربية بينما انا ادارة عامة ومالية
لو قلتي لي هيموقلوبين ابفتح فمي واذا قلت لك بيروقراطية وبطالة مقنعة برضوة تبي تفتحين فمك ههههههههههههههههه
هي ع الحقل ياكويسة مهيب مشكلة في اللغه او نقص في الفوكاب .. انا الان اخر ترم بالجامعة وما اواجه اي صعوبات من ناحية
اللغه لأني اعرف معظم الاشياء الي بتخصصي .. لكن لو جاني واحد وسألني عن الفن او الألات الموسيقية ابفتح فمي كما اسلفت
الأخطاء الأملائية تغلبت عليها بكثرة القراية والكتابة لأن وضعهم حفظ شكل الكلمة اكثر من منطقية كتابتها .. يعني لو قلت لك بالعربي
اكتبي مشاري تبي تقولين م ش ا ر ي وصلى الله وبارك .. بينما عندهم مهيب مثل ما تنطقينها .. مثلا نايت .. منطقيا تكتب كذا Nite بس الصحيح كذا Night من وين جت الأتش والجي ماتدرين !!
مثل ماقلت لك اقري واجد حتى لو ما استوعبتي او حتى لو ماعرفتي تنطقين الكلمة صدقيني عقلك بشكل لا ارادي يحفظ الكلمة
ومع التكرار تكنتبينها مثل مايبي هو مهوب مثل ما تعتقدين انتي <==== لعلك ما تتفلسف الله يثيبك
مرحلة التعليم الذاتي طولت على بال ماوصلت .. اقدر اقول لك ممكن اخر مستويين في اللغه الى اليوم والى ان يشاء الله ايضا
التحدث طورته من خلال السوالف مع اصدقائي الاسيويين هههههههههه يعطونك ثقة في النفس اليمه بحكم ان السبيكيق عندهم مضروب
وبرضوة من خلال المحادثات الي تجول في النفس والتصحيح للذات ..
القرامر الين اليوم ما ادري وشلون تخلصت من اغلاطة لكن الاكيد اني نادرا جدا ما اغلط وهوايتي الي ما ابطيت مكتشفها اني اعشق
ادور اغلاط املائية في اي شي اقراه او لأي حديث اسمعه ههههههههههه <----- هوايتك
هذا الي عندي يبوك .. ننتظر تجارب الأخرين .. ولو حبيتي تستفسرين عن اي شي لايردك الا كيبوردك ..
بوركتي والوطن
May 7th, 2010, 12:00 PM
السلام عليكم جميعاًلي فترة بسيطة - شهرين - و الحقيقة دائماً ما يتسرب الى نفسي , باني لن أتقدم كثيراً في اللغة وتلك هواجس يواجهها الكثير في بداية مشوار دراستهم للغة .
أقرا كثيرا و اسمع قليلا و اتكلم قليلا ,
ممكن تجاربكم , كيف كان مستواك في اللغة؟ يعني بأي مستوى؟ وهل سنة كانت كافية لك؟
رواية مثل مستوى اسلوب دان بروان (دافنشي كود) باي مستوى الواحد يقدر يقراها من غير صعوبة؟
كيف تخلصتم من الاخطاء الاملائية؟ وكيف تكتبون كلمة جديدة اول مرة تسمعونها من غير خطأ ؟
لأني لاحظت المدرسين هنا اعتمادهم على صحة الاملاء من خلال حفظهم للكلمة , بمعنى الكلمة الجديدة يواجهون صعوبة فيها ؟ يعني مو مثل العربي , الي تنطقه تكتبه , لا سيما و فيه كلمات اصولها فرنسية .
في أي مرحلة من المراحل توصل الى مرحلة التعليم الذاتي ؟
كيف طورت مهارة التحدث السريع؟
كيف تخلصت من الأخطاء النحوية (القرامر) ؟
الاكسنت الاسترالي/ الانقليزي : اواجة صعوبة في فهم بعض الكلمات في الأفلام فاضطر أحط انقليش سبتايتل , بينما في الافلام الامريكية لا احتاج لذلك , رغم اني تخلصت من فك رموز الاكسنت هنا في اسبوعين من وصولي , و لكني ايضاً اواجة صعوبة , خصوصا في التحدث في الهاتف .
نصائحكم ؟ تجاربكم ؟ من غير مبالغة
وشكرا لكم