الأعضاء الإشتراك و التسجيل

الملتقيات
ADs

استفسار ... ترجمة الوثائق الرسمية

استفسار ... ترجمة الوثائق الرسمية


NOTICE

تنبيه: هذا الموضوع قديم. تم طرحه قبل 5547 يوم مضى, قد يكون هناك ردود جديدة هي من سببت رفع الموضوع!

قائمة الأعضاء الموسومين في هذا الموضوع

  1. الصورة الرمزية zara..
    zara..

    مبتعث مبدع Amazing Member

    zara.. الولايات المتحدة الأمريكية

    zara.. , أنثى. مبتعث مبدع Amazing Member. من السعودية , مبتعث فى الولايات المتحدة الأمريكية , تخصصى Not yet , بجامعة Not yet
    • Not yet
    • Not yet
    • أنثى
    • Not yet, Not yet
    • السعودية
    • Nov 2009
    المزيدl

    December 3rd, 2009, 08:03 PM

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ...

    ممكن اعرف ايش الاوراق اللي لازم اترجمها غير الشهادات والدورات .

    اترجم الهوية وكرت العائلة وشهادة الميلاد ... بس ....... والمرافق ؟؟؟؟؟؟

    وهل لازم صور شمسية على الاوراق المترجمة ؟؟؟؟؟؟ ووين ممكن نختمها ...

    ...إذا في شئ ثاني ممكن تفيدوني .......

    وسلامتكم ...
  2. الاوراق المطلوبة ترجمتها مثل ماذكرتي الشهادات والمستندات الرسمية من توصيات وسجل درجات وسيرة ذاتية والغرض من الدراسة ، أما الهوية فلا تترجم لأن الجواز يغني عنها وتكفي صور لها للضرورة
    والصور الشخصية لاتوضع على الاوراق تستخدم في السفارة والملحقية فقط
    أي استفسار انا حاضر
    7 "
  3. افهم من كلامك يا اخ قينان انو ما احتاج اترجمها ؟؟؟؟
    لأني شفت في كذا منتدى في ناس تترجمها ويقولون ضروي ترجمتها ؟؟؟؟
    وحتى في موقع الملحقية طالبين ترجمتها وهذا الرابط .........

    http://www.sacm.org/ArabicSACM/Information/PreInfo.aspx

    ارجو من الاخ قينان افادتنا .... وكل من لديه خبره ...
    7 "
ADs

قم بتسجيل دخولك للمنتدي او

الانضمام لمبتعث

Search Engine Optimization by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.