الأعضاء الإشتراك و التسجيل

الملتقيات
ADs

ترجمة الوثائق في الوقت المناسب يغني الطلاب المبتعثين من الوقوع في الإستغلال

ترجمة الوثائق في الوقت المناسب يغني الطلاب المبتعثين من الوقوع في الإستغلال


NOTICE

تنبيه: هذا الموضوع قديم. تم طرحه قبل 5322 يوم مضى, قد يكون هناك ردود جديدة هي من سببت رفع الموضوع!

قائمة الأعضاء الموسومين في هذا الموضوع

  1. المشاركة الأصلية كتبت بواسطة توتو الصغيره
    شهادة مصدقه سويتها انا رحت للرئاسه حقت المدينه الي درست بيها ومعاك صور لشهادتك الاصل وهما يختمونها بختم اسمه طبق الاصل فهمممممتوا اطلبوه با لاسم


    التصديق على صوره من طبيق الاصل ليست المقصود بها التصديق على ترجمة الشهادة

    كذلك هناء ليس المقصود ترجمة فقط الشهاده الدراسية فقط ولكن هناء يأتي تحت ذلك:

    1- الشهادة الدراسية.
    2- شهادة اي دورة تدربية.
    3- شهادة خبره.
    4- شهادة حسن السيره والسلوك.

    اي كانت فهي قد تحتاجها يوماً من الايام في اين من التقديم او انهاء اي اجراءات


    تحياتي لك
    7 "
  2. يا اخوان لا تلخبطونا ....

    شهادة الثانوية فيها عربي و انقلش هل تعتبر مترجمة ؟ وكيف اعرف انها مصدقة ؟ واذا ما هي مصدقة من فين اصدقها , من وزارة التربية والتعليم او التعليم العالي ؟


    شهادة حسن السيرة والسلوك لازم تترجم ؟
    7 "
  3. حبايب افيدكم انو الي شهادتو انكليزي وعربي ما يحتجلها ترجمة وانا متأكد من دا الكلام بس انا عندي مشكلة ختم الوزارة
    طيب انا متخرج العام والعام رحت ختمتها وكان لو الختم اخضر عجب هادا هو ولا لا؟؟
    ياريت ازا احد يعرف يقلي
    والله يجزاكم خير
    7 "
3 من 3 صفحة 3 من 3 ... 23
ADs

قم بتسجيل دخولك للمنتدي او

الانضمام لمبتعث

Search Engine Optimization by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.