مرحبا ... اكيد هذا اهم من البعثه نفسها , روح للجامعه أو الكلية وقلهم الاسم اللي في الوثيقه ابغاه نفس اللي في الجواز راح يطلب منك صوره من الجواز وبتستلمها في نفس اليوم ان شاءالله ...
7 " 
استفسار اختلاف ترجمة الاسم هل يؤثر ؟
استفسار اختلاف ترجمة الاسم هل يؤثر ؟

تنبيه: هذا الموضوع قديم. تم طرحه قبل 5431 يوم مضى, قد يكون هناك ردود جديدة هي من سببت رفع الموضوع!
قائمة الأعضاء الموسومين في هذا الموضوع
-
-
- هلا اخوي7 "
اي اخوي ضروري جدا
يكون مو نفس الاسم وبس الا نفس الحروووووف ونفس الترتيب ونفس المسافات >>>>>واحد امسوي فاهم اما ذي من عندي
لا زم يكون كل شي متطابق
تروح للمدرسة او الجهة اللي بترجم لك وتجيب معاك الجواز وهم يكتبون لك نفس الاسم بالشهادة - ضروري يكون مطابق انا كان عندي حرف واحد من الاسم الثاني ورحت وغيرتو7 "
لانه هناك الجامعات لو شافو تغير راح يحسبه انو الاوراق مشوك فيها
زي ماقالو لك الاخوان غيرها - مشكورين عالرد ويعطيكم العافية عالتنبيه7 "
جامعتنا ماتترجم الوثائق وترجمتها في مكتب وطلع يختلف عن اللي في الجواز
الله يعيني على ضربت المشوار : (
يعني المفروض مالها دخل الوثيقة بمطابقة الاسم بالترتيب بالجواز ..! - انا شهادتي كانت بالعربي رحت وديته لمكتب ترجمه معتمده وبعدين بكره رايحة انشالله الكلية عشان اختمه لازم تاخذ اوراقك الاصل بالعربي عشان في الكليه لو حبه يطالبقو او شي7 "
بعدين انت تروح للمكتب اللي ترجملك هو اللي يغير الاسم في الوثيقه الانجليزيه
انا لما وديت اوراقي لمكتب الترجم اخذت نسخه من جواز وقلت له خلي الاسم نفسه
والله يسهلك امرك يارب - و عليكم السلام ورحمة الله
الله يوفقك ويسهل امورك
لقيت في موقع وزارة التعليم العالي مثل سؤالك و الجواب عليه
س15 / ما العمل إذا كان هناك اختلاف بين الجواز و الشهادة في حرف من الاسم الأول، أو من الاسم الأخير؟
ج/ يجب أن تكون جميع الأوراق الرسمية متطابقة تماماً.
و للتأكد هذا رابط بعض الاسئلة و الاجابة عليها
الأسئلة الشائعة
الله يحفظك
- تسلمون والله على مساعدتكم.. ربي يفرجها عليكم ويسهل دربكم7 "
دعواتكم لي بالتوفيق
April 13th, 2010, 05:30 PM
السلام عليكمحبيت استفسر هل ترجمة الاسم بالوثيقه لابد يكون مثل جواز السفر
لان ترجمة الاسم بالجواز تختلف عن الذي بالوثيقه..؟