الأعضاء الإشتراك و التسجيل

الملتقيات
ADs

بالنسبه لـ ترجمة الشهادات .. !!

بالنسبه لـ ترجمة الشهادات .. !!


NOTICE

تنبيه: هذا الموضوع قديم. تم طرحه قبل 6134 يوم مضى, قد يكون هناك ردود جديدة هي من سببت رفع الموضوع!

قائمة الأعضاء الموسومين في هذا الموضوع

  1. الصورة الرمزية WLooOooD
    WLooOooD

    مبتعث مستجد Freshman Member

    WLooOooD غير معرف

    WLooOooD , ذكر. مبتعث مستجد Freshman Member. , تخصصى ولا ادري وين تاليها , بجامعة ولا ادري وين تبحر بي
    • ولا ادري وين تبحر بي
    • ولا ادري وين تاليها
    • ذكر
    • في هالمرة مراكبها!!, I Miss you
    • غير معرف
    • Feb 2008
    المزيدl

    March 14th, 2008, 03:44 PM

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..

    كيف حالكم .. أن شاء الله تكونون باالف خير وصحه وعافيه ..

    عندي أستفسار بسيط راح يفيدني ويفيد غيري ..

    من ناحية ترجمة الشهادات .. انا لي قريب يدرس باامريكا ..

    طلب مني ترجمة شهادات أول ثانوي .. وثاني ثانوي .. وثالث ثانوي ..

    السؤال هل هي ضروريه ومطلوبه لـ بعض الجامعات .. !! << ياليت تكون الافاده من شخص له

    خبرهـ بالتسجيل بالجامعات وبالقبول اوي كون مجرب .. واحتمال تكون تفرق من جامعه لجامـعه ؟

    بالنسبه للاستفسار الثــاني .. هل لازم تكون ترجمة الشهادات من مترجمين معتدمدين .. او اي

    مترجم عادي .. << وهل راح يقبلونها ادارة التربيه والتعليم عشان التصديق ولا لا .. ؟

    ووزارة الخارجيه ايضا ..

    مع تحياتي .. وياليت الافاده بااسرع وقت .. وجزاكم الله الف خير .. وبالتوفيق
  2. على حسب ياخوي مثلا انا كنت طالب تخصص له علاقة بالكيمياء وارفضوا لاني درست ثالث ادبي بس ولله الحمد كنت علمي بثاني ثانوي علشان كذا جبت شهادة ثاني واولى ثانوي تعزيز لشهادة ثالث فهمت وبالنسبة للترجمه الافضل اكيد انها تكون مصدقه ومن ادارة التربية لكن اذا مااحصل على الاقل من مكاتب معتمدة واذا كنت بالرياض ترى اذكر فيه مجموعة مكاتب معتمدة على شارع جرير بالملز
    وتمنياتي لك بالتوفيق
    7 "
  3. مـــوادع :: لا ان شاء الله اخوي افكر ادرس تخصص اداري .. ويقبلونه كاأدبي ..

    ومــن ناحية الترجمه اللي اقصده ياعزيزي هل ادراة التربيه والتعليم تطلب

    شهادات مترجمه من ناس معتمدين ولا مايهمهم لاني حصلت واحد اعرفه راح

    يترجملي الشهادات بتكلفه اقل ولاني بترجم 3 شهادات ..

    عشان اذا خلصتها من المترجم يصدقونها أدراة التربيه والتعليم ..

    ووزارة الخارجيه ..لاني رحت اداراة التربيه عطيته الشهاده وقالي بعد شهر راح يترجمها ..

    هاذي وهي شهاده وحده .. ان شاء الله وضحت الفكره ..

    الله يعطيك العافيه للرد .. وماقصرت .. وبانتظار اخواني المبتعثين ..
    7 "
  4. هلا اخوي

    بالنسبة للترجمه ترجمها بادارة التربية والتعليم اريح لك ..

    وبالنسبة للشهادات هذي نقطة مهمة ..

    بعض الجامعات تطلب ال3شهادات كلها

    وبعضها بس السنة الاخيرة يمشون..

    وافضل حل انك تجي عندنا في واشنطن وتروح للملحقية وتخليهم (هم) يقدمون لك للجامعه الي تبيها لأنهم بيرفقون خطاب رسمي يبين لهم ان الدراسة عندنا في السعودية والقبول يعتمد فقط على (3 ثانوي) ..

    ولا وصلت سير علينا

    بالتوفيق
    7 "
  5. طيب ممكن سؤال؟
    مراكز الترجمة المعتمد أعطيهم الشهادة بالعربي هم يترجموها و كل شي عليهم ولا انا المفروض اترجمها و هم يصدقو و يختمو عليها؟؟


    أكيد أخوي أنا مترجمها في الخبر في مكتبة دار الهجرة شهادة الثانوي والدبلوم مترجمهاومختومة ومعتمدة ويترجمون اللي تبي

    بالتوفيق للجميع
    7 "
ADs

قم بتسجيل دخولك للمنتدي او

الانضمام لمبتعث

Search Engine Optimization by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.