مبتعث مستجد Freshman Member
غير معرف
WLooOooD , ذكر. مبتعث مستجد Freshman Member.
, تخصصى ولا ادري وين تاليها
, بجامعة ولا ادري وين تبحر بي
- ولا ادري وين تبحر بي
- ولا ادري وين تاليها
- ذكر
- في هالمرة مراكبها!!, I Miss you
- غير معرف
- Feb 2008
المزيدl March 14th, 2008, 03:44 PM
March 14th, 2008, 03:44 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..
كيف حالكم .. أن شاء الله تكونون باالف خير وصحه وعافيه ..
عندي أستفسار بسيط راح يفيدني ويفيد غيري ..
من ناحية ترجمة الشهادات .. انا لي قريب يدرس باامريكا ..
طلب مني ترجمة شهادات أول ثانوي .. وثاني ثانوي .. وثالث ثانوي ..
السؤال هل هي ضروريه ومطلوبه لـ بعض الجامعات .. !! << ياليت تكون الافاده من شخص له
خبرهـ بالتسجيل بالجامعات وبالقبول اوي كون مجرب .. واحتمال تكون تفرق من جامعه لجامـعه ؟
بالنسبه للاستفسار الثــاني .. هل لازم تكون ترجمة الشهادات من مترجمين معتدمدين .. او اي
مترجم عادي .. << وهل راح يقبلونها ادارة التربيه والتعليم عشان التصديق ولا لا .. ؟
ووزارة الخارجيه ايضا ..
مع تحياتي .. وياليت الافاده بااسرع وقت .. وجزاكم الله الف خير .. وبالتوفيق
على حسب ياخوي مثلا انا كنت طالب تخصص له علاقة بالكيمياء وارفضوا لاني درست ثالث ادبي بس ولله الحمد كنت علمي بثاني ثانوي علشان كذا جبت شهادة ثاني واولى ثانوي تعزيز لشهادة ثالث فهمت وبالنسبة للترجمه الافضل اكيد انها تكون مصدقه ومن ادارة التربية لكن اذا مااحصل على الاقل من مكاتب معتمدة واذا كنت بالرياض ترى اذكر فيه مجموعة مكاتب معتمدة على شارع جرير بالملز
وتمنياتي لك بالتوفيق
مـــوادع March 14th, 2008, 04:19 PM
7 " مـــوادع :: لا ان شاء الله اخوي افكر ادرس تخصص اداري .. ويقبلونه كاأدبي ..
ومــن ناحية الترجمه اللي اقصده ياعزيزي هل ادراة التربيه والتعليم تطلب
شهادات مترجمه من ناس معتمدين ولا مايهمهم لاني حصلت واحد اعرفه راح
يترجملي الشهادات بتكلفه اقل ولاني بترجم 3 شهادات ..
عشان اذا خلصتها من المترجم يصدقونها أدراة التربيه والتعليم ..
ووزارة الخارجيه ..لاني رحت اداراة التربيه عطيته الشهاده وقالي بعد شهر راح يترجمها ..
هاذي وهي شهاده وحده .. ان شاء الله وضحت الفكره ..
الله يعطيك العافيه للرد .. وماقصرت .. وبانتظار اخواني المبتعثين ..
WLooOooD March 14th, 2008, 08:58 PM
7 " اخوي اذا انت بالرياض تلقى مكاتب ترجمه معتمدة من الوزارة وبامريكا وتخلص خلال ساعة
مطبوعة ومختومة وجاهزة .. في مكاتب تلقاها عند تقاطع التحلية مع العليا .. في كم مكتب ..
وبالتوفيق ان شاء الله ..
سيلفر March 15th, 2008, 06:29 AM
7 " طيب ممكن سؤال؟
مراكز الترجمة المعتمد أعطيهم الشهادة بالعربي هم يترجموها و كل شي عليهم ولا انا المفروض اترجمها و هم يصدقو و يختمو عليها؟؟
IRocK March 30th, 2011, 10:28 PM
7 " لزم تكون مصدقه وبعده تروح لمعهد ترجمة اسمه القارات (اعتقد هو المعهد الوحيد المعتمد من الوزارة للشهادات) موقع المعهد خلف فندق راديون ساس الي على طريق المطار القديم
h a m a d April 27th, 2011, 12:07 PM
7 " ترجمها من اداره التربيه و التعليم اريح لك
1- الترجمه ببلاش
2- ما راح يقبلوا ترجمه المكاتب
3- الترجمه تاخذ يوم
في جده لما مريتهم عشان اصدق شهاداتي ما قبلوا ترجمه المكتب و ترجموها من عندهم
al-mosallam April 27th, 2011, 12:26 PM
7 "
March 14th, 2008, 03:44 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..كيف حالكم .. أن شاء الله تكونون باالف خير وصحه وعافيه ..
عندي أستفسار بسيط راح يفيدني ويفيد غيري ..
من ناحية ترجمة الشهادات .. انا لي قريب يدرس باامريكا ..
طلب مني ترجمة شهادات أول ثانوي .. وثاني ثانوي .. وثالث ثانوي ..
السؤال هل هي ضروريه ومطلوبه لـ بعض الجامعات .. !! << ياليت تكون الافاده من شخص له
خبرهـ بالتسجيل بالجامعات وبالقبول اوي كون مجرب .. واحتمال تكون تفرق من جامعه لجامـعه ؟
بالنسبه للاستفسار الثــاني .. هل لازم تكون ترجمة الشهادات من مترجمين معتدمدين .. او اي
مترجم عادي .. << وهل راح يقبلونها ادارة التربيه والتعليم عشان التصديق ولا لا .. ؟
ووزارة الخارجيه ايضا ..
مع تحياتي .. وياليت الافاده بااسرع وقت .. وجزاكم الله الف خير .. وبالتوفيق