أخي العزيز اللي أعرفة
إذا كانت ترجمة الوثيقة في ورقة مستقلة ( ليست في نفس الوثيقة العربي )
في هذه الحالة لاااااااااااااااااازم الإسم يكون متطابق في ثلاثة أشياء :
1- الوثيقة العربي .
2- الوثيقة المترجمة .
3- جواز السفر .
هذا والله يوفقك وييسر أمورك
7 " إذا كانت ترجمة الوثيقة في ورقة مستقلة ( ليست في نفس الوثيقة العربي )
في هذه الحالة لاااااااااااااااااازم الإسم يكون متطابق في ثلاثة أشياء :
1- الوثيقة العربي .
2- الوثيقة المترجمة .
3- جواز السفر .
هذا والله يوفقك وييسر أمورك
August 2nd, 2008, 02:51 AM
السلام عليكمانا ترجمت الوثيقه في مكتب معتمد وعندي منها صوره واصل وكلها مختومه من المكتب فقط
وللاحتياط طبعتها من الكليه وختمتها من الكليه صوره واصل
ولكن اكتشفت فيه خطأ بالاسم فيه حرف ناقص اللي طبعتها من الكليه
فهل يكفي مكتب الترجمه ولا احتاج اروح الكليه واطبعها من جديد