الأعضاء الإشتراك و التسجيل

الملتقيات
ADs

نداء للماجستير هل راح تترجمو السجل الاكاديمي للعربي؟

نداء للماجستير هل راح تترجمو السجل الاكاديمي للعربي؟


NOTICE

تنبيه: هذا الموضوع قديم. تم طرحه قبل 4859 يوم مضى, قد يكون هناك ردود جديدة هي من سببت رفع الموضوع!

قائمة الأعضاء الموسومين في هذا الموضوع

  1. الصورة الرمزية Biochemist1988
    Biochemist1988

    متعاون سابق

    Biochemist1988 الولايات المتحدة الأمريكية

    Biochemist1988 , أنثى. متعاون سابق. من السعودية , مبتعث فى الولايات المتحدة الأمريكية , تخصصى Biological Science , بجامعة Dominican University of California
    • Dominican University of California
    • Biological Science
    • أنثى
    • San Rafael, California
    • السعودية
    • Jul 2010
    المزيدl

    August 27th, 2011, 08:09 PM

    هاي
    الوزارة طالبة مننا سجل اكاديمي عربي وانا حقي انجليزي ماعندي نسخة عربية هل أترجم اللي عندي لعربي؟

    صحباتي اللي قدموا بالمرحلة ال٦ وكان موجود نفس الشرط قالو لمن راحو وقت التدقيق مادققو لهم في السجل العربي وعادي اخذو اوراقهم
    مدري بس فكرت من باب الاحتياط اترجمه لعربي
    أش رايكم؟


    دا رد الاخت بربري جزأها الله الف خير

    المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بربري
    وكالة الوزارة لشؤون الإبتعاث ( برنامج خادم الحرمين الشريفين للآبتعاث الخارجي ) اذا تم استلام السجل الاكاديمي باللغة الانجليزية من الجامعة لايحتاج الى ترجمة الى اللغة العربية ويتم تقديم السجل الاكاديمي مع باقي المرفقات اثناء الحضور الى مركز تدقيق الوثائق والمعلومات دا سؤالي كان
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    عندي أسئلة بالنسبة للتقديم للمرحلة السابعة
    1_ بالنسبة للأوراق المطلوبة كشف الدرجات (السجل الأكاديمي ) موجود لدي باللغة الانجليزية هل يحتاج لترجمة للغة العربيه أم اكتفي بما لدي ؟



    وبالنسبة للي مو عارفين ايش هو السجل الاكاديمي
    السجل الاكاديمي هو كشف الدرجات هو نفسوا كمان الترانس كربت
    Transcript
  2. انا بروح الجامعه مع بداية الترم الجاي بعدل (-) زايده باسم العايله في وثيقتي عشانها مو نفس الجواز بدونها
    وبسأل اذا ممكن يطبعون لي نسخه عربي واذا لا اتوقع العربي مطلوب من اللي جامعاتهم اصلاً بالعربي ومترجمينها فيبغونها كلها

    وايش راي الباقين ؟
    7 "
  3. ارجعوا للجامعات اطلبوها من قسم عمادة القبول و التسجيل سجلات عربية اصلية و صوروها و ختموها طبق الاصل و الوثائق نفس الكلام

    في حالة - و هذا نادر و لا اتوقعه - الجامعة ما تترجم ، ترجموها بأنفسكم بس انتبهوا للترجمة العلمية جداً انتبهوا ، او ودوها لمحل ترجمة - ما افضل هالخيار - ثم ارجعوا لعمادة القبول و التسجيل تعتمدها و تختمها لكم

    نفس الكلام ينطبق على الوثائق و الله اعلم

    في حالة كان السجل او الوثيقة باللغتين - "اتوقع"- و الله اعلم انها كافيه جيبوا منها نسختين

    و بالتوفيق لنا جميعاً
    7 "
ADs

قم بتسجيل دخولك للمنتدي او

الانضمام لمبتعث

Search Engine Optimization by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.