شوف عندك البحث ترى هذا الموضوع احسه مكرر وان شاء الله تلقى بالبحث اجابة وافية لجوابك
7 " طلاب البكآلريوس.. تعـآلوا شوي أبي منكم خدمة لآهنتوا
طلاب البكآلريوس.. تعـآلوا شوي أبي منكم خدمة لآهنتوا
تنبيه: هذا الموضوع قديم. تم طرحه قبل 5843 يوم مضى, قد يكون هناك ردود جديدة هي من سببت رفع الموضوع!
قائمة الأعضاء الموسومين في هذا الموضوع
-
-
- ياخوي لو كان ناجح هذه السنه ما يحتاج تترجمها لانها مترجمه7 "
تحتاج توصيه وتترجمها فقط - اخوي اعتقد بكالريوس مجستير يمكن الخطوات وحده بقلك ايش لازم تسوي في ابلكالوريوس وانت شوف يمكن تستفيد منها للماجستير7 "
اذا كانت شهادة الثانويه عندك مترجمه تروح علطول للوزاره الخارجيه وتختمها وخلااااص
اذا كانت مو مترجمه تروج مكتب ترجمه متمد انت اول ما تدخل للمكتب قله انت معتمد لدى الوزاره وهو يقلك ايوا ولا لا
بعد ما يترجمها لك المكتب تطلع للغرفه التجاريه تختمها من عندهم (عشان يشوفون المكتب معتمد عندهم ولا لا والختم ب 25 ريال )
وبعدين تطلع للوزاره الخارجيه تختمها ب 30 ريال
هذا بالنسبه للشهادة
اما حسن سيره وسلوك وشهادة الميلاد او البصمه الجنائيه
هذا على حسب الدوله الي بتروح لها
اوربا المجر طلبت بصمة جنائيه وشهادة الميلاد
اوربا هولندا ما طلبت بصمة جنائيه
وبعض الدول ما طلبت شهادة ميلاد ولا حسن سيره وسلوك
ادخل لطلاب الدوله الي بتروح لها وبتلاقي المواضيع مثبته وفوق وحتشوف ايش المطلوب منك ترجمته
وانشاءالله اكون ساعدتك - هلا والله اخوي...7 "
شوف يا غالي ان كانه متخرج السنه هاذي فهي مترجمه من نفس المدرسه ..وتحتاج ختم وزارة الخارجيه بس..
لكن ان كانت قديمه قبل كم سنه...فالازن تترجمعها والحين وزارة الخارجيه ما يقبلون الا الترجمه الي من نفس ادارة التربيه والتعليم يعني لازن تروح مقر اذارة التربيه والتعلم بالرياض وتترجمعها من نفس المترجم الي عندهم...وبعدين تروح للخارجيه ..ولا تنسى تترجم السيره والسلوك من عندهم لو كانت قديمه...
بالتوفيق.. - يعطيك الف عافية على هالرد.. الشهادة لها سنين يمكن عشر او اكثر..7 "
بس والله شغلة وين الي مو من الرياض لازم يطلع الرياض عشان ترجمة بس.. مشوار والله
يعني اكيد مايمشي اترجمها عند مكاتبهم المعتمدة؟ متأكد اخوي
- معليش اخوي.. في مليون موضوع مكرر لكن ماطلعت بالشي الي يقنعني لأن كل شخص يتكلم عن حالة معينة ومعاك حق بس والله من باب لكي يطمئن قلبي7 "
-
7 " - ياليت زي كذا كان تسهلت.. لكن الأخ هموم مبتعث يقول لازم ترجمة من وزارة التربية في الرياض.. صعبة كل يوم الواحد طاق مشوار مادري هل لهم فرع بالشرقية وهل عادي الواحد يروح يترجم عندهم لو شلون7 "
عمومــاً اشكر الجميع على المشاركة والله يجزاكم كل خير.. ومازلت اتمنى اسمع احد ترجمها مؤخراً ويؤكدلي هل الزامي تكون الشهادة مترجمة عندالتربية والتعليم لو يمشي مكتب ترجمة - الله ييسر امرررررررررررك7 "
January 29th, 2009, 01:56 AM
معليش بما أني مرحلة ماجستير فما عندي فكرة عن البكالريوس.. لكن عندي تســآؤل مهم جداً جداً جداً
الحين الشخص اذا عنده شهادة الثانوي.. ويبي يدرس برى او يجيب قبول.. لازم يترجم شهادته الثـآنوية زي ماسمعت؟
طيب الحين لنفرض ترجمنــاها.. هل لآزم اروح اختمها من جهة معينة؟ أو يكفي ختم مكتب الترجمة وإن كان يكفي ختم المكتب فهل في مكاتب معينة معتمدة لدى الوزارة.. (هل اروح لنفس المكتب في مرحلة التدقيق)
وهل تكفي الشهادة الثانوية.. لو بعد اترجم شهادة حسن السيرة والسلوك؟؟ وهل ياترى يطلبون شهادات توصية من المدرسين؟؟ لو مايحتاج هالشي عشان اقدر اجيب قبول..
يــآريت يــآريت القى تجاوب كـآفي شـآفي وآفـي عن تسـاؤلاتي