شرح [ محدّث ] استفسارات مرحلة التدقيق - المرحلة التاسعة ( 9 )
شرح [ محدّث ] استفسارات مرحلة التدقيق - المرحلة التاسعة ( 9 )
تنبيه: هذا الموضوع قديم. تم طرحه قبل 4150 يوم مضى, قد يكون هناك ردود جديدة هي من سببت رفع الموضوع!
قائمة الأعضاء الموسومين في هذا الموضوع
-
7 " - http://www.mohe.gov.sa/images/%D8%A7...8%A8%D8%A9.pdf7 "
- - - مشاركة محدثة - - -
بعده الترشيح النهائي للي مطابقين للشروط ..
بشويش لا تستعلجون حبة حبة ..
بالتوفيق -
7 " - ماتحتاج تترجم غيرهم7 "
وماتترجم الوثيقه الا اذا كانت باللغه العربيه بس
اغلب الوثائق تجي بنفس الورقه عربي وانجلش (هذة ماتحتاج ترجمة)
موفق
Sent from my GT-I9500 using مبتعث mobile app - السلام عليكم
إخواني وأخواتي
الأفاضل المشرفين على المنتدى يقولون ( مايحتاج تترجم وثيقتك وسجلك الأكاديمي اذا كان بالانجليزي)
وفي رسالة جاتني من الوزارة تقول مع ضرورة ترجمة مايحتاج ترجمته
السؤال أنا خريج دولة أجنبية .. هل يلزمني الترجمة؟
بمعنى أصح هل هناك فيه أحد قالوا ترجم أوراقك!
شكرا - 123321بالنسبة للمرافق حسب كلام الاخوان تقدر تغيره في الملتقيات ..7 "
- الوزارة تطلب السجل يكون بالإنجليزي .. وبعض الجامعات هنا تستخرج السجل الاكاديمي بالعربي7 "
لذلك تنوه الوزارة على ترجمة السجلات الاكاديمية ووثيقة التخرج من العربية إلى الإنجليزية.
بالتوفيق - وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته ..7 "
شف يا بعدي .. ما اتوقع فيه شيء اهم من التدقيق هالفترة .. بالاصح حاول انك تحضر بالموعد احسن و اريح لك و لهم ..
ولو ما قدرت فوض احد يروح بدالك عشان ترتاح .. لان هي مسألة تدقيق اوراق فقط لا اكثر ولا أقل ..
بالتوفيق .. - مرحبا أنا موعدي في جدة الخميس القادم7 "
لكن عندي سؤال مهم جدا واتمنى احد يجاوبني
جامعة الملك عبدالعزيز اعطوني وثيقة التخرج بالعربي والانجليزي في ورقة وحده
بمعنى الوثيقة مقسومة نصفين بخط عمودي على اليمين العربي وعلى اليسار إنجليزي ___ هل أحتاج ترجمة ولا هذي كافية
أما السجل فهو مترجم عندي من قبل الجامعة
اتمنى احصل اجابة وافية وشكرا -
7 "
( تمت المشاركة باستخدام تطبيق مبتعث )