الأعضاء الإشتراك و التسجيل

الملتقيات
ADs

حوار كيف أقولها بالإنجليزي؟ - أكثر الأخطاء شيوعًا بالنسبة للسعوديين -

حوار كيف أقولها بالإنجليزي؟ - أكثر الأخطاء شيوعًا بالنسبة للسعوديين -


NOTICE

تنبيه: هذا الموضوع قديم. تم طرحه قبل 4634 يوم مضى, قد يكون هناك ردود جديدة هي من سببت رفع الموضوع!

قائمة الأعضاء الموسومين في هذا الموضوع

  1. المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عيد السعيد
    طيب شباب سؤال
    هل يصلح اقول كذا
    He played when we were saw him
    Hey Eid,

    I will try to explain my understanding for this one. If it is correct, we are going to verify to jumb to the sky, cheers, if it is not correct we are going to fall down out of Eiffel’s Tower top.. xD

    He played = could be long action.
    We saw him = short action.

    The short action could interrupt the long action.
    The long action cannot interrpt the short action.

    So, I should say, We saw him when he was playing football.

    Other way, which action that would start before the other?

    The action of seeing him or the action of playing football?

    The action of playing is longer than just "seeing him playing". Because you do not "see him" all the time, but he could "play all the time".

    So, the sentnec gonna be, We saw him when he was playing.

    In your sentence, you put "he played when we were saw him"

    You cannot say "were" and "saw" after each other, because both of them are simple past verbs.

    If you wanna say were/was you must follow it with a verb contain
    ing.

    I hope it is clear. Do not hesitate brothers and sisters if you see any mistake. ^^

    Best,
    7 "
  2. هههههههههههههههههههههههه ميس هيفا ، أنا ما أعرف إلا أشياء بسيطة بالقرامر بس بالحكي الله علي بس >> أحس أني بريطانية *___^
    صدقيني مع الإندماج بالسالفة بتطلع الدفاره و بتستغربين من نفسك هع .. >> أصلح تيتشر أبتدائي
    7 "
  3. فيه شي أسمه التعليم ( بالسيناريو )

    يعني مثلا نصف احداث معيّنة و نقول العبارات الجيد ذكرها في موقف معين .. هذا الشي يرسخ المعلومة في تقديري أكثر من كونه قواعد في قواعد ..

    يعني مثلا داخل على أخوياك و عندك خبر زين و خبر شين و تبي تقول لهم
    الامريكان اسلوبهم كالتالي ..

    I got some good news, and I got some bad news

    و يبدأ يسـألهم ..

    يا أخوان الي يبي يتعلم لغة إنجليزية احترافية كثر كتابة كتابة كتابة كتابة
    7 "
  4. المشاركة الأصلية كتبت بواسطة انا بدونك بس اسم
    look , I learned English by watching Hollywood movies and I know it is a big mistake therefore, my language in general is very slang sometimes I bring El-Eid with me. and I have a stupid mistake when I want to speak English I think firstly than, I translate my speech from Arabic to English. I hope to pass this problems >> I am translating right now lol بالمختصر لما أجي أتكلم أفكر وش بقول و بعدين أقولة كأني أتكلم عربي يعني ما أستخدم english sentences structure

    عزيزتي انا مثلك تعلمت لغة من افلام هوليوود

    و تراها افضل طريقة و اتحدى اي احد ينكر

    و دليل على ذلك اني خلصت اللغة بـ اربعة شهور فقط

    و اغلب اللي تعلموا من الافلام يخلصون بهذي المدة
    7 "
  5. المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Twisted
    اعتقد الصح He was playing when we saw him
    I swear, ur answer is correct .
    don't guess again
    مس هيفاء وشو إلي وش نكتب ؟؟
    أية عندي مصطلحات مدري تعبيرات مثل show me ur back بمعنى فارق أو ورني عرض أكتافك ههههههههه
    come down to earth بمعنى be humble
    و ووو أفكر و أجي برب
    7 "
7 من 13 صفحة 7 من 13 ... 267812 ...
ADs

قم بتسجيل دخولك للمنتدي او

الانضمام لمبتعث

Search Engine Optimization by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.