[مساعده]المقابلة في السفارة الألمانية في عمَّان
[مساعده]المقابلة في السفارة الألمانية في عمَّان
تنبيه: هذا الموضوع قديم. تم طرحه قبل 3641 يوم مضى, قد يكون هناك ردود جديدة هي من سببت رفع الموضوع!
قائمة الأعضاء الموسومين في هذا الموضوع
-
7 " -
7 " - هذا هو الرقم 0659012307 "
- اخوي بس بدي اسألك بيحتاج اطلع ورقة عدم محكومية ؟7 "
ايش هي الاوراق اللي بحاجة اني اترجمها غير الشهادة ؟
انا سألت السفارة اذا كان لازم اترجم الشهادة قالولي ما دام هي انجليزي وعربي ما بتحتاج لترجمة - كتر خيرك أخي ،7 "
أوراق عدم محكومية ما سمعت فيها والله ،
وبالنسبة للترجمة أنا ترجمت الشهادة احتياط مو أكتر ،
وما بعرف شو هي الأوراق اللي بيلزم تترجمها ﻷني ما بعرف شو هي شروط السفارة الألمانية بعمان،رح اتصل عليهم وبنشوف شو هي الشروط ،
أعتذر منك عزيزي . - السلام عليكم ..7 "
اخي هل ردت السفارة عليك ؟
سألتهم اذا كان هناك اوراق زيادة نجيبها ؟
يا ريت تقلي ﻷني انا برضو دأئما بسأل اذا كان في متطلبات ثانية للسفارة - وعليكم السلام7 "
نعم ردت علي السفارة أخي ، سألت الموظف عن شروط السفارة لديهم للفيزا الدراسية فقالي احنا ما بنعرف احنا بنستلم الأوراق جاهزة ،
قلت بحثت في أكثر من موقع ولم أجد الجواب الشافي والأكيد ويوجد اختلافات في متطلبات السفارة وما بدي أسوي مقابلة عندكم وانرفض بسبب ورقة ناقصة ، وقلت دخلت موقع السفارة ووجدت تنويه مكتوب أن الشروط تجدد كل فترة يجب التأكد منها وإذا ما قلتولي الشروط فمين اللي يأكدلي ؟
المهم بعد نقاش ، قالي يلا في غيرك بيتصل أعذرني أعطيتك وقت كافي ، سألته عن الشروط قال هي الموجودة في موقع السفارة + CV + رسالة تحفيزية ،
وقال انت جهز أوراقك وتعال وﻻ يهمك ؛
هذه المعلومات اللتي توصلت إليها ،وانت أخي الكريم حاول تتصل على السفارة وتتأكد عن الأوراق هل ﻻزم تكون جميعها باللغه الألمانية ،
"يارب توفيقك" . - اهااا يعطيك العافية اخي7 "
بالنسبة للأوراق اللي بحاجة للترجمة هي اصلا اغلبها بالالماني
قبول الجامعة مع قبول اللغة بالالماني
الرسالة الذاتية بالالماني
الرسالة التحفيزية بالانجليزي او بالالماني
حساب البنكي المغلق بالالماني
وهاي اهم الاوراق .. انشالله انا برضو راح استفسر واي شي جديد راح اخبرك . - الله يعافيك ، صحيح القبولات وورقة الحساب البنكي بالألماني والشهاده مو مشكلة ترجمتها ، يتبقى السيرة الذاتية والرسالة التحفيزية والخيار الصحيح اللذي أراه مناسب هو أن أكتبهم بالعربي وأترجمهم عند مترجم بالسفارة وفي هذا الحال تصير جميع الأوراق بالألماني ،7 "
وهذا هو الأفضل على ما أعتقد ﻷنه القبول يأتي من دائرة الأجانب في ألمانيا ، وأيضا تكون أوراقك مرتبة بحيث أنها جميعها بلغة واحدة ،
شكرا الك أخي العزيز وأنا أيضا إذا وجدت معلومة أو خبر جديد سأشاركك إياه ،
بالتوفيق. - السلام عليكم كيف حالك اخوي7 "
هل قدمت بالسفارة .. ؟
يا ريت تخبرني ايش صار معك
اخي اتصل بين الساعة 12 - 2 الظهر من الاحد للخميس