تجمع الترجمه والمترجمين
تجمع الترجمه والمترجمين
تنبيه: هذا الموضوع قديم. تم طرحه قبل 4678 يوم مضى, قد يكون هناك ردود جديدة هي من سببت رفع الموضوع!
قائمة الأعضاء الموسومين في هذا الموضوع
-
7 " - تــــــــــذكير:7 "
قبل الرّد على أي شيء انظـر/ي وتأمّـل/ي للي بالأزرق فوق:
" مـــا يلفظ من قول إلا لديه رقيب عتيد "
وشكرا
- سؤال لمن مارس الترجمة في المستشفى7 "
هل الترجمة الطبية تعتبر ثنائية؟؟ ولا تتبعية؟؟
كيف طريقتها يعني أترجم بين المريض و الدكتور؟؟
ياليت اللي له خبرة في هالمجال ينورنا,, الله ينور دربه دنيا و آخره - كان عملي في المستشفى يتضمن:7 "
- الترجمة الثنائية بين الطبيب والمريض.
- ترجمة تحريرية لبعض الخطابات والتقارير.
- الترجمة التتبعية اذا انعقد مؤتمر في المستشفى.
- متابعة إجراءات توظيف غير العرب والتنسيق مع السفارات
ووكالات التوظيف الدولي ومراجعة عقود العمل للمتعاقدين الأجانب
أي كل مايتعلق بالموظفين الأجانب.
ملاحظة : كنت أعمل في إدارة الموارد البشرية بمسمى مترجم . -
ماشاءالله رد شافِ و كاف
يعطيك العافية ماقصرت
هذا بالضبط اللي كنت أبي أعرف عنه
الله يجعله في ميزان حسناتك ويكثر من أمثالكِ
- ادرس دكتوراه في بريطانيا وبحثي عن واقع الترجمه للطفل في العالم العربي في العشر سنوات الماضيه والى اي درجه تطورت الترجمه للطفل خلال هذه السنوات كذلك الاسباب السياسيه والاجتماعيه والاقتصاديه التي توثر على الترجمه للطفل العربيالحمد لله اعمل منذ مده على الجزء النظري للبحث ولكن اجد صعوبه في اتمام الجانب العملي خصوصا وان مشرفي يحبذ ان اجمع له قائمة ببليوجرافيه بجميع الكتب التي ترجمت للطفل في الخليج مثلا لتضييق نطاق البحث ثم دراسة هذه القائمهولكني اجد صعوبه بالغه في ذلكفهل هناك مقترحات تساعدني على الحصول على اجابات على اسئلتي البحثيه
مثلا افكر في عمل استبيانات للمترجمين ودور النشر
كذلك دراسة بعض اصدارات دار نشر للاطفالمثلا اصدارات مشروع كلمه للترجمهوالله اني في حيره بالغه ارجوكم اي نصيحه او فكره ممكن ان يكون لها اثر بالغ في رفع معنوياتي حيث اشعر بالضياع التاماسأل الله التوفيق لي ولكم جميعا - استغفر الله وأتوب إليه7 "
- برنامج ماجستير الترجمه في جامعة موناش باستراليا ، رائع للي يفكر باستراليا ، ، ،7 "
Master of Interpreting and Translation Studies, Arts, Monash University - مشكور أخوي بارك الله فيك7 "
ياليت إذا أحد درسه أو يعرف احد درس هناك يفيدنا بالايجابيات و السلبيات عن الدراسة في بريطانيا
وفق الله الجميع - بالنسبة لجامعة موناش في أستراليا7 "
وشكرا يا أخي على مشاركتك
الترجمة الأدبية كورس مستقل<<مــاأدري إذا اذا فيه تخصص أدبية أو لا
الترجمة الدينية أيضا كورس مستقل
وأنواع أخرى من التراجم في مختـلف المجالات كالطبية و الهندسية و النفطية و السياسية و الإعلامية وووالخ
إذا عندك استفسار إن شاءالله أقدر أفيدك