الأعضاء الإشتراك و التسجيل

الملتقيات
ADs

تجمع الترجمه والمترجمين

تجمع الترجمه والمترجمين


NOTICE

تنبيه: هذا الموضوع قديم. تم طرحه قبل 4635 يوم مضى, قد يكون هناك ردود جديدة هي من سببت رفع الموضوع!

قائمة الأعضاء الموسومين في هذا الموضوع

  1. المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أبوعبدالله
    جل من لايسهو..
    نعم، أقصد أكاديمية الفيصل
    وفضلتها لانها قريبة مني وليس بداخل الحي الدبلوماسي ولاتفتيش ولا شيء..
    يعني أوقف سيارتك واختبر

    توقعت ذلك! وفقك الله في ذلك!!
    المهم الإعتماد وعلى الله الإعتماد.
    7 "
  2. المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أبوعبدالله
    ما أنا إلا بشر مثلكم يخطيء ويصيب..
    فلا عيب في الدلو ، فهو أداة قد يستخرج بها (الموفد)(أو المبتعث) الظمآن زلالٍ جمٍ صافٍ لينقع عطشه ويطفيء سهافه.
    قد تكون لوحة المفاتيح ضالعة في جريمة ارتكاب هذا الخطأ الفادح..
    ولعل لكل ساقطة لاقطة يغني عما يطفو على سطح الحقيقة ، أيهما الشهم.
    رفعت عقالي لك تحية طيبة.
    رفع الله قدرك يا أبو عبدالله ، و جزاك الله خير .

    اخواني المترجمين و المترجمات ، ودي اسئلكم هل احد منكم سمع من قبل عن المصرية (منى بيكر او بكر) الدكتوره في الترجمه بجامعة مانشستر و احد أهم اعلام الترجمه في العالم ؟ سؤالي هذا ماهو الا محاوله مني لتوجيه النقاش و الحديث عن حق المترجم العربي المهضوم اعلاميا و اجتماعيا لدينا كمجتمع عربي و كيف نستطيع ابراز اهمية المترجم و عظم عمله الذي يقوم به ؟

    تحياتي لكم
    7 "
  3. المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مترجمة صاعدة
    أنا مترجمة طموحة جداً
    الله حباني طموح وشغف للغة وهذي بلا شك نعمة ولله الحمد فلازم اشكر الله عليها باستغلالها في وجه الحق

    لكن احتاج لتنمية بعض مهارات فن الترجمة بالممارسة و كثرة التدريب
    واحتاج نصائحكم لأني توني طازجة بس معي خبرة ترجمة 3 سنوات اثناء الدراسة الجامعية وترجمت كتاب وحصلت على درجة عالية ولله الحمد A +

    لدي فكرة و مشروع:
    1/ العمل كمترجمة مستقلة( بان اقوم بترجمة قصص اطفال، مقالة قصيرة، وصفة علاجية،.... الخ) تطوعا وثم اذا شفت الطلب زاد بشوف رزقي
    2/ بعد ما أشوف أدائي في ما سبق ويقيمني فيها مترجمين كبار ويسعدني استفيد منكم ومن تقييمكككم ، بقرر على الفكرة الاكبر " المشروع" وهي
    افتح لي محل خاص باللغة الانجليزية فقط (جميع ادوات تعليم و تعلم اللغة لجميع المستويات ولجميع الفئات العمرية مع انشاء ركن خاص في زاوية المحل لحبيبة قلبي" الترجمة" ❤❤ ، خصوصا في المنطقة التي اسكن فيها لايوجد فيها محلات خاصة باللغة، فباذن الله سيكون ربحي 


    ايش رأيكم في الفكرة يا مترجمين
    أدلوا بدلوكم
    اقترحوا
    اي اضافة اي تعليق
    أتقبل بكل صدر رحب

    مترجمة صاعدة 
    Business woman






    اكره شي عندي أشوف أخطاء إملائية واعترف الان بوجودها في مشاركاتي واعتذر عن ذلك لأني داخلة من غير اللاب

    ممتااااااااااااااااااااااااااااااااااااااز أخيرا لقيت من له نفس اهتماماتي
    أهلا اختي أريد أن أسئلك : هل الترجمة في مشروعك تشمل الترجمة الاكاديمية؟!! لانك زي مانتي عارفه انها ترجمة تحتاج مصطلحات اكاديمية و دقه شديييده في الترجمة هذا و الا نشرتي معلومة جديدة غير مثبته علميا بالغلط اخخخخ هاهاها :P


    وشكر الله لكم
    7 "
  4. ما هي درجة الآيلتس المطلوبة للإلتحاق ببرنامج البري ماستر بجامعة سالفورد!
    وهل ممكن التسجيل فيه قبل ماستر الترجمة مع أني خريج بكالوريوس لغة إنجليزية!!
    إذا كان ذلك ممكن من قبل الجامعة فهل الممكن الحصول على ضمان مالي من الملحقية لذلك!!!
    7 "
47 من 112 صفحة 47 من 112 ... 424647485297 ...
ADs

قم بتسجيل دخولك للمنتدي او

الانضمام لمبتعث

Search Engine Optimization by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.