الأعضاء الإشتراك و التسجيل

الملتقيات
ADs

قبول جامعة تخصص ترجمة.. في امل يقبلوني؟:(

قبول جامعة تخصص ترجمة.. في امل يقبلوني؟:(


NOTICE

تنبيه: هذا الموضوع قديم. تم طرحه قبل 3896 يوم مضى, قد يكون هناك ردود جديدة هي من سببت رفع الموضوع!

قائمة الأعضاء الموسومين في هذا الموضوع

  1. المشاركة الأصلية كتبت بواسطة khadija632
    الله يكون في عونك يا رب
    ايه حتى انا مثلك ما يناسبني قبول مشروط ببريسشنال
    لأن اجراءات ابتعاثي تاخذ حوالي ٣ شهور من الآن

    سويت اختبار ليدز ترجمة من انجليزي الى عربي
    أما من عربي الى انجليزي صعبة ما عرفت : (
    اها انزين خديجه حبيبتي انا بنصحج ولاتزعلين مني والله ابي مصلحتج اذا انتي ايبه 5 بالايلتز ولنفرض انه كانت اخطائج باللغه نفسها موبس لانج موعارفه الطريقه وماقدرتي تجرميين القطعه الصعبه شلون بتدرسين ترجمه او انجليزي مابي اخوفج بس انتي لازم تاخذين دورات وتاخذين كورسات لغه عشان تذكرج باللي درستيه لانه حرام تروحين وانتي مومستعده انا ما عانيت من مشكلتج لانا انا الحين اعمل مترجمه ومعاي بالقسم ناس اجانب فمضطره امارس اللغه.. بس ااذا انتي مو امارستها من فتره طبيعي تكونين ناسية.. انا اقولج خلصي اوراقج بسرعه وروحي اخذي كورس لغه عشالن لمه تدخلين البرنامج تكونين قويه ومستعده وانتي مومحتاجه دراسه من جديد انتي محتاجه تذكير لما سبق

    - - - مشاركة محدثة - - -

    في عندي سؤال مهم.... الجامعات تقبل انه اخلي الاشخاص اللي بيكتبونلي رسائل تزكية يسونلها سكان ويدزونها؟ ولا لازم ابعثها بالبريد؟؟
    7 "
  2. المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Fa6oMz
    اها انزين خديجه حبيبتي انا بنصحج ولاتزعلين مني والله ابي مصلحتج اذا انتي ايبه 5 بالايلتز ولنفرض انه كانت اخطائج باللغه نفسها موبس لانج موعارفه الطريقه وماقدرتي تجرميين القطعه الصعبه شلون بتدرسين ترجمه او انجليزي مابي اخوفج بس انتي لازم تاخذين دورات وتاخذين كورسات لغه عشان تذكرج باللي درستيه لانه حرام تروحين وانتي مومستعده انا ما عانيت من مشكلتج لانا انا الحين اعمل مترجمه ومعاي بالقسم ناس اجانب فمضطره امارس اللغه.. بس ااذا انتي مو امارستها من فتره طبيعي تكونين ناسية.. انا اقولج خلصي اوراقج بسرعه وروحي اخذي كورس لغه عشالن لمه تدخلين البرنامج تكونين قويه ومستعده وانتي مومحتاجه دراسه من جديد انتي محتاجه تذكير لما سبق
    هههههه بعد قلبي ..
    والله جيتي على الجرح ..
    صادقة أنا مريت بفترة من حياتي انقطعت عن اللغة تماما وانشغلت بدراسة تخصص آخر أبعد ما يكون عن الانجليزي
    فأنا مثل ما قلت أبغى أطلع هذي السنة أدرس لغة في معهد تابع لجامعة
    وأؤجل قبولي الماستر إلى ٢٠١٥
    شكرا لنصيحتك وصدقيني فرحت فيها لأني حسيت أنك فهمتيني ^ـ^
    7 "
  3. المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Fa6oMz
    سويتي اختبار الترجمه مال ليدز؟؟

    انا مابي قبول مشروط اب بريسشنال.. لانه ماينفع متى راح نبدا دراسه اذا الدراسه تبدأ شهر 9؟؟ وانا ما اقدر اطلع من الدوام قبل نهايه شهر 7
    أختي عادي جيبي قبول مشروط، وبعدين اختبري مرة مرتين لين تجيبي الدرجة المطلوبة، ولما تجيبي الدرجة أرسليها لهم، ترين في خلال يوم يغيرونه لك من مشروط لغير مشروط.
    أهم شيء تضمني القبول، وبعدين يجي تغيير نوع القبول من مشروط لغير مشروط.
    7 "
  4. المشاركة الأصلية كتبت بواسطة khadija632
    الله يعافيكم ممكن أحد يساعدني بترجمة هذي القطعة
    حتى لو مو ترجمة متقنة .. أهم شي أرسلها عشان تكتمل أوراق التقديم عندي ..

    شاكرة لكم مقدما ،،
    بنت الكويت ما بتقصر معك
    أنا والله مو متخصص، وخلفيتي في الترجمة للإنجليزية متواضعة، أنا جيد في الترجمة للعربية، وليس العكس.

    لكن:
    وش رايكم تتعاونوا كل واحد يترجم شوي، والثاني يعدل له، والثالث يصحح، وأنا راح أنقد ههه
    ترجموها فقرة فقرة لين تخلص القطعة كاملة وكل واحد من الأعضاء يبدي رأيه، مع أن مكتوب أن الترجمة لازم تكون ترجمتك أنت.
    ما أدري كيف يفهمون هالأوادم، الحين يطلبونك اختبار وهم دارين أنك جايبة 5، طيب عطوها مشروط أنها تجتاز امتحان اللغة وامتحان الترجمة وفكونا.
    7 "
  5. المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Fa6oMz
    انزين اختي بسالج رسالات التزكية بعثتوها بالبريد ولا عادي اخلي الشخص اللي بيكتبها يبعثها بالماسح الضوئي؟؟
    بالنسبة لي أخذتها يدويا من أساتذتي
    وأنا أرسلتها بالايميل بعد ما عملت لها سكان

    مو استاذي أرسلها بنفسه لا
    7 "
  6. المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Fa6oMz
    انزين اختي بسالج رسالات التزكية بعثتوها بالبريد ولا عادي اخلي الشخص اللي بيكتبها يبعثها بالماسح الضوئي؟؟
    معظم جامعات بريطانيا تقبلها مرسلة بالإيميل أو البريد عادي.
    جامعات قليلة تطلب أنها تكون في ظرف مغلق ومختوم ومدري إيش، طبعا بعكس الوضع في أمريكا وكندا اللي تطلب أن تقوم الجامعة نفسها بإرسال نموذج خاص للدكتور وهو يعبيه.
    7 "
  7. المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Linguistics Consultant
    بنت الكويت ما بتقصر معك
    أنا والله مو متخصص، وخلفيتي في الترجمة للإنجليزية متواضعة، أنا جيد في الترجمة للعربية، وليس العكس.

    لكن:
    وش رايكم تتعاونوا كل واحد يترجم شوي، والثاني يعدل له، والثالث يصحح، وأنا راح أنقد ههه
    ترجموها فقرة فقرة لين تخلص القطعة كاملة وكل واحد من الأعضاء يبدي رأيه، مع أن مكتوب أن الترجمة لازم تكون ترجمتك أنت.
    ما أدري كيف يفهمون هالأوادم، الحين يطلبونك اختبار وهم دارين أنك جايبة 5، طيب عطوها مشروط أنها تجتاز امتحان اللغة وامتحان الترجمة وفكونا.
    الشكوى لله .. أحسها اجراءات روتينية ما لها داعي
    صادق الترجمة الى العربية أسهل بكثير
    أنا قدرت أترجم القطعة الثانية بالاستعانة بالقاموس وضبطت معي الحمد لله
    لكن هذي مفرداتها صعبة كثير ..

    انا بصراحة من أول سطر غرزت
    أتمنى تساعدوني ولكم خالص الشكر
    7 "
  8. المشاركة الأصلية كتبت بواسطة khadija632
    الله يعافيكم ممكن أحد يساعدني بترجمة هذي القطعة
    حتى لو مو ترجمة متقنة .. أهم شي أرسلها عشان تكتمل أوراق التقديم عندي ..

    شاكرة لكم مقدما ،،
    حبيبتي خديجه اذا مومتقنه تاثر على قبولج بعدين انتي لازم توقعين على تعهد خطي انها ترجمتج اخاف اذا احد ترجملج ياها وبعثتيها واكتشفو الموضوع تتعرضين حق مسائله قانونية

    - - - مشاركة محدثة - - -

    اي والله مالومج حدها صعبه انا عيني راحت وانا احاول افججهااا ولا اكو فايده هههه عاد اخر شي عقب كل هالتعب ويقبلونه ويطلع برنامجهم يلوع الجبد شبنسوي
    7 "
7 من 11 صفحة 7 من 11 ... 2678 ...
ADs

قم بتسجيل دخولك للمنتدي او

الانضمام لمبتعث

Search Engine Optimization by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.