المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Miss Elegant
و عليكم السلام ورحمة الله
أهلين أختي
<< مو متأخر أبداً أبداً
اولا.. اخيرا لقيت حد درس بجامعة مدريد..:119: >> الله يعينك على اسئلتي لول..
نفس عميق أولاً :128:
ثانيا.. ياريت لو تقول من اول ما فكرت انك تنظم للبعثه لين ما تخرجت.. يعني من طاطا للسلام عليكم ..>> ياليل مطولك..!!
يعني مثلا ايش الجامعات اللي معترف فيها.. غير اللي موجوده بموقع الوزاره.. يعني هل فيه جامعات تدرس بالانجلش معترف فيها ولا لا.. وصح زي مو كاتبين بالموقع انه لازم تدرس باللغه الاسبانيه؟؟..
تخصصي كان بكلوريوس لغات و ترجمة تخصص لغة اسبانية, بمعنى إني ما واجهت صعوبة كبيره في البحث عن الجامعة أو التخصص, لمعرفتي السابقة بأسبانيا و قبل ذلك باللغة, بشكل عام راسلت جامعة كومبلتينسي مدريد<< من أفضل الجامعات على المستوى الأوروبي, و حاولت أجد تخصص في الدراسات العليا يتناسب مع تخصصي في البكلوريوس, وبعد كذا محاولة و مراسلة حصلت على قبول في تخصص السياحة و التطوير الجغرافي و الأقليمي.
طبعاً كان هذا القبول "المبدأي" مطلوب من قبل الوزارة. للحصول على هذا القبول يتوجب عليك مراسلة القسم المراد التسجيل به, ترسلين لهم سيرة ذاتية مختصرة عنك و عن رغبتك في الحصول على قبول ذو صفة مبدأية للألتحاق بالبعثة.
وجامعة مدريد.. فيها تخصصات بالانجلش صح..؟!!
نعم فيها تخصصات باللغة الانجليزية, و كذلك جامعة alcala de henares على حد علمي, ولكن تبقى العقبة هو شرط الوزارة المعروف بـ "الدراسة بلغة البلد"
وكيف نظام البكالوريوس والماجستير .؟ كم سنه؟
البكالوريوس عموماص يكون في الغالب 4 سنوات و فيه تخصصات تكون من 5 سنوات و أكثر
الماجستير يكون في الغالب 2 , و ممكن يكون أكثر, على حسب التخصص
وكم الفتره اللي اخذتها عشان تدرس اسباني؟ سنه؟!! درستها بالجامعه نفسها ولا بمعهد؟ ايش الافضل؟
دراسة اللغة
دراسة اللغة كلنا نعرف أن لك مدة لا تزيد عن سنه من قبل الوزارة لدراسة اللغة, و على كيفك لو تبين تدرسين إن شاء الله شهر, عشان كذا أنا أدرس لغة من أول وجديد لأنها فرصة ما تعوض و دراسة اللغات بشكل عام مو سهلة و لا يمكن إنها تتوقف عند مرحلة معينه خاصة للأجانب.
عموماً بالنسبة لدراسة اللغة أفضل في الجامعة"معهد تابع للجامعة" أو في المعهد"خاص غير تابع للجامعة ومعترف فيه", أنا جربت هنا و هنا, و كل الأثنين لهم سلبياتهم و أيجابياتهم. و لكن بشكل عام كلهم الأثنين تماام و حلوين.
المشكلة الي ممكن تواجهك و تخليك تختارين معهد خاص هو بيوقراطية الملحقية الثقافية للأسف, الجامعة "المعهد التابع للجامعه" تطلب منك الدفع قبل الدراسة, ولما نطلب من الملحقية يدفعون لنا , يقولون الملحقية أرسلو لنا فاتورة, نروح للمعهد التابع للجامعه يقوم يقول لنا ما نعطيكم فاتورة إلا بعد الدفع, قمنا قلنا لهم طيب خذو الملحقية على قد عقولهم و أرسلو لهم فاكس رسمي بطلباتكم و القيمة و رقم حسابكم, و لما يوصل الفاكس للملحقية يقولون لنا وش نبي بالفاكس هذا؟؟!! يقولون نبي فاتوووره . طيب يا ناس يا عالم وش الحل؟ يقلون أدفعو من حسابكم الخاص و أرسلو لنا الفاتورة و نرسل الفلوس على حسابكم :106:
طبعا مستحيل أقدر أدفع للمعهد التابع للجامعة هذا المبلغ لأنه ضخم بالنسبة لي.
فغيرت مساري على معهد خاص من أقوى المعاهد في أسبانيا و معترف فيه من معهد "ثيربانتس" cervantes , و أسم المعهد international huose madrid و هذا موقعه على النت
http://www.ihmadrid.com/ معهد جداً رائع + راقي + متخصص + يقدم دورات تحضيرية للـ "دلي" DELE<< مثل التوفل في الأنجلش يعني
و ما واجهنا أي مشاكل بينه و بين الملحقية في الدفع, يعني مو مثل معهد الجامعه
ويين وصلناا.. ثالثا .. انا شفت موقع الجامعه .. طبعا ما فهمت شي لان ثقافتي فرنسيه
:050103nbh_prv: ... بس الله يخلي ترجمة قوقل.. المهم فيه نقطه ما فهمتها اللي هيه الدورات او المراحل .. اللي مكونه من ثلاث سيركلز.. "
Estudios de Primer y Segundo Ciclo".. هذي ايش بالظبط؟
الجمله الي فوق إلي بالأسباني بالمختصر المفيد معناتها بكلوريوس, و الترجمة الدقيقه لها و المقابل لها بالعربي هو الدبلوم و البكلوريوس, يعني لو درستي
Estudios de Primer Ciclo<<< دبلوم
Estudios de Segundo Ciclo<< بكلوريوس
وكذا على بعضها
Estudios de Primer y Segundo Ciclo<< بكلوريوس
Estudios de tercer ciclo<< هذي يعني دراسات عليا
رابعا.. <<المفروض تكون اولا.. انا راسلت الجامعه وردوا علي بس "بالاسباني" :050103hm_prv: .. وارسلت لهم مره ثانيه قلتلهم انا قلتلكم اني ما اعرف اسباني كيف تردون علي بالاسباني .. وماردوا علي.. :gr_896: لاوبعد مرسلين لي اتتاتشمنت وبالاسباني بعد.. ترجمته بقوقل طلعلي خرابيش دجاج.. "الزبده" ياريت تقولنا كيف نجيب القبول.. وايش طلبوا منك يوم راسلتهم..يعني ايش الاوراق اللي طلبوها منك.. وبعد كم جاتك الموافقه؟.. ولازم نترجم الشهادات بالاسباني؟؟ ولا عادي بالانجلش؟..
بالنسبة اتتاتشمنت الأسباني, بهذلونا فيه قبلك, بس عموماً محتواه يتلخص في قوانين المعادلة و الأشياء هذي
سالفة كيف تجيبين قبول, القبول المبدأي على ما أذكر طلبو مني سيرة ذاتية + وثيقة التخرج + سجلي الأكاديمي مترجم
تقريباً ما يزيد عن أسبوعين أو ثلاثه عشان يرسلون لك الرد بالقبول المبدأي
طبعاً كل شيء عندك لازم يُترجم للأسبانية
و إذا جيتي جاية على أسبانيا لا بد تصدقين شهاداتك و أوراقك الأكاديمية المترجمة للأسباني من السفارة الاسبانية بالرياض, و السفارة الأسبانية بالرياض ما تصدق أي ورقة إلا لما يكون عليها ختم تصديق من وزارة الخارجية عندنا في السعودية.
عموماً هذي كلها أجراءات كثيرة و مملة, الأهم في الفترة الحالية تراسلين القسم الي تبين في الجامعة الي تبين,
واخيرا وليس اخرا .. كيف الجامعه اوكي؟ يعني تنصحني اني ادرس فيها ولا فيه افضل منها؟ انا اللي سمعته انها افضل جامعه بمدريد.. بس انا ابي احد مجرب تدريسهم..!! مع العلم اني ابي ادرس "Visual Communication >> Licenciatura en Comunicacion Audiovisual..
بالنسبة للجامعه مثل ما ذكرت لك هي من أفضل الجامعات في أوروبا فضلاً عن إنها أقوى جامعة في أسبانيا تقريباً, قوية من حيث كثرة التخصصات, و جودة التعليم, طبعاً أنتي الظاهر محددة على العاصمة مدريد, و فعلا مدريد تبقى عاصمة, و مدينه جداً رائعه, و ما يميزها عن باقي المدن الأسبانية هو وفرة المواصلات و سهولة التنقل و تعدد الفرص التعليمية في أكثر من مجال و مكان.
بخصوص التخصص الي ذكرتيه, يا ليت تبينين وش الشهادة الي عندك ؟؟ ثانوي فقط و لا دبلوم و لا بكالوريوس؟؟ على ضوءة أشياء كثير ممكن تفرق
ألقيت نظرة على التخصص الي موجود في كلية الإعلام, هذا التخصص فترة الدراسة فيه أربع سنوات أو خمسة سنوات, وقد يصل إلى ست سنوات<< على ذمة الموقع
ياريييت وبلييييييز انك تجاوب على كل الاسئله .. واحد واحد..:004:
أتمنى أكون حققت رغبتك
:P.S
هذا رد الجامعه.. وارفقت الاتاتشمنت اللي ارسلوها لي.. طبعا الرساله فهمتها بس الاتتاتشمنت اللي يحول..
En la siguiente dirección de internet puede consultar los estudios que imparte esta Universidad:
Los estudios realizados en su país tiene que convalidarlos por los correspondientes españoles. Las titulaciones las convalida el Ministerio de Educación y Ciencia. Si no ha terminado los estudios debe realizar una convalidación de estudios parciales. Le remito en formato Word la información de estos trámites.
Las clases se imparten en español. Tenemos un departamento de español para extranjeros que imparte cursos de la lengua y cultura española. Puede consultarlos en la siguiente Web:
Un saludo,
ok دام فهمتي الرساله مو مشكلة
أما الملحق فهو مثل ما قلتلك قوانين عامة وهم أرسلوها لك عشان المعادلة و كذا, هذي أشياء ما تخصك في الفترة الحالية
لأن لابد يكون في بالك إن القبول المبدأي هذا بتاخذينه عشان الوزارة فقط لا غير و يمكن ينفعك عشان استخراج الفيزا, فقط لاغير
عموماً تحت الخدمة لو لزم شيء, و مستعد أراسل لك لو تبين باللغة الاسبانية, أو حتى ترجمة من أو إلى الأسباني, كخدمة لهذا الموقع الرائع.
و آسف على التأخير بالرد
كل التقدير
يعني مثلا ايش الجامعات اللي معترف فيها.. غير اللي موجوده بموقع الوزاره.. يعني هل فيه جامعات تدرس بالانجلش معترف فيها ولا لا.. وصح زي مو كاتبين بالموقع انه لازم تدرس باللغه الاسبانيه؟؟..
Estudios de Primer y Segundo Ciclo<< بكلوريوس
هذا رد الجامعه.. وارفقت الاتاتشمنت اللي ارسلوها لي.. طبعا الرساله فهمتها بس الاتتاتشمنت اللي يحول..