مبتعث مميز Characteristical Member
اليابان
Arthas , ذكر. مبتعث مميز Characteristical Member. من السعودية
, مبتعث فى اليابان
, تخصصى 学生 Student
, بجامعة Somewhere in Tokyo
- Somewhere in Tokyo
- 学生 Student
- ذكر
- Tokyo, Tokyo
- السعودية
- Aug 2006
المزيدl January 23rd, 2007, 11:11 AM
January 23rd, 2007, 11:11 AM
السلام عليكم.
الحمد لله، بعد طول انتظار نزل نموذج الطلب في صفحة مركز القبول الخاصة باليابان، لكن للأسف ما نزلوا معاها الترجمة.
وأمس واليوم شغال عليها أترجم فيها، وأستعنت بـ:
1- خبرتي الشخصية في الإنجليزي والشراء من الانترنت - لأنه في وجه شبه بين تقديم عنوانك لإرسال أوراق القبول وتقديم عنوانك البريدي في الانترنت للشراء.
2- مترجم Babylon الجبار، مافي كلمة ما ترجمها.
3- خبرة بعض الأشخاص في هذا المجال.
4- إرشادات تعبئة نموذج الطلب لأمريكا، لأنه في شبه كبير بين النموذج الأمريكي والياباني، حوالي 50% - 60%.
وللمعلومية، هذا العمل ليس رسمي من الوزارة، وليس صحيحاً 100%، لكن بذلت قصارى جهدي في البحث والترجمة، وإن شاء الله ربنا يفوق، أو إنه الوزارة تنزل إرشادات تعبئة النموذج لليابان.
فإذا كنت لا تريد أي عمل غير رسمي، فبإمكانك وبكل سهولة إغلاق الموضوع، وعــدم الــرد أو الإزعــاج رجاءًا.
بسم الله:
----------------------------------------------
القسم (A) المعلومات الشخصية (باللغة الإنجليزية، كما هي مكتوبة في جواز السفر) = Personal Information ( In English as printed on in your passport) الاسم الأول = First Name الاسم الأب = Middle Name اسم العائلة = Family Name الإيميل = E-Mail Address تاريخ الميلاد / اليوم / الشهر / السنة = Date of Birth: Day / Month / Year
الجنس: ذكر / أنثى = Gender: Male / Female مكان الميلاد: المدينة / الدولة = Place of Birth: City / Country الجنسية = Country of Citizenship رقم جواز السفر / تاريخ الإصدار / تاريخ الانتهاء = Passport No. / Issuing date / Expiration Date -------------------------------- القسم (B) عنوان الطالب في وطنه = Student's Home Country Address عنوان الشارع = Street Address المدينة = City المنطقة / الدولة = Province / Country الرمز البريدي = Postal Code الهاتف = Telephone الإيميل = Email -------------------------------- القسم (C) العنوان البريدي = Mailing Address هذا هو العنوان الذي سيُرسل إليه أوراق القبول = This is the Address to which your acceptance package will be mailed عنوان الشارع = Street Address المدينة = City
المنطقة / الدولة = Province / Country الرمز البريدي = Postal Code الهاتف = Telephone الإيميل = Email -------------------------------- القسم (D) معلومات التابعين = Dependent Information الجدول كل الكلام اللي فيه موجود فوق. -------------------------------- القسم (E) الدرجة العلمية = Seeking Degree بكالوريوس / ماجستير / دكتوراه = Bachelor's / Master's / Doctorate القسم = Department التخصص بالتحديد = Specific Major -------------------------------- القسم (F) المستوى العلمي = Educational Backgroung
*السطرين الأولين خاصة بالدراسات العليا، يعني ما لنا شغل فيها*
دوّن آخر مدرسة ثانوية أو / و جامعة وكلية التحقت بها =
List the most recent high schools, and/or all colleges and universities you have attended
اسم المدرسة أو المعهد = Name od school or Institution
المدينة / المنطقة / الدولة = City / State / Country تاريخ الالتحاق = Date Attended
تاريخ التخرج = Graduation Date
التخصص والمعدل = Major and Degree
-------------------------------- القسم (G) خبرات عمل سابقة = Career Experience دوّن خبرات عمل سابقة لك أو بعض الكورسات وبرامج التدريب التي قمت بحضورها سلفاً = List your previous work experience or past short courses and training programs attended in the past الشركة أو المعهد = Company OR Institution اسم الوظيفة أو الكورس = Short Course Name Job Title OR المدينة / المنطقة / الدولة = City / State / Country الشهر / السنة = Mo. Yr. -------------------------------- القسم (H) الاتصال في حالة الطوارئ = Emergency Contact شخص يمكننا الاتصال به في الحالات الطارئة؟ = In the case on an emergency who should we contact? الاسم الشخص = Name صلة القرابة = Relationship رقم الهاتف = Phone الإيميل = Email -------------------------------- القسم (I) الفيزا = Visa ما نوع الفيزا التي تملكها حالياً؟ لا يوجد = None طالب = Student أخرى = Other -------------------------------- القسم (J) ترتيبات الوضع المعيشي = Living Arrangements التنسيق السكني = Housing Arrangement لا أحتاج = I don't need سكن طلابي = Dormitory شقة خاصة = Private Apartment أخرى = Other الاستقبال في المطار = Airport Pickup أحتاج = I need لا أحتاج = I don't need -------------------------------- القسم (K) الإقرار = Authorization Statement أقر أنا الموقع أدناه أن جميع المعلومات في هذا الطلب صحيحة. كما أقر بمعرفتي التامة أن وزارة التعليم العالي في المملكة العربية السعودية تعتمد على هذا الإقرار في الترتيبات لحجز مقعد في مؤسسة تعليمية لإكمال الدراسة في اليابان. وبموجب ذلك أمنح الوزارة أو أي جهة مخولة من قبلها الحق بإكمال إجراءات التسجيل والتوقيع بالنيابة عني بما يتضمن ذلك من مستندات ونماذج مطلوبة للحصول على القبول من تلك المؤسسة التعليمية في اليابان، وكذلك أمنح الوزارة الحق في استقبال الإشعار بنتائج هذا الطلب. كما أخول الوزارة أو أي جهة تابعى لها لتحديد مكان برنامج دراسة اللغة اليابانية الخاص بي. -------------------------------- الصفحة الرابعة (خاصة بالقبول في معهد اللغة): الاسم (كما هو مكتوب في جواز السفر): الاسم الأول = First Name اسم الأب = Middle Name اسم العائلة = Family Name الجنس: ذكر / أنثى = Gender: Male / Female تاريخ الميلاد: اليوم / الشهر / السنة = Date of Birth: Day / Month / Year الجنسية = Nationality نوع الفيزا = Type of Visa رقم جواز السفر = Passport No العنوان = Address المنزل = Home رقم الهاتف = Phone No الإيميل = E-Mail -------------------------------- الخلفية الأكاديمية = Academic Background الثانوية = High School الجامعة / الكلية = University / College التخصص = Major المعدل = Degree دراسات سابقة للغة اليابانية اليابانية = Previous study of Japanese Language لا يوجد = None نعم = Yes إذا كانت الإجابة بنعم = If yes
متى؟ = When لمدة؟ = How long أين؟ = Where أقر أنا الموقع أدناه أن المعلومات في هذا الطلب صحيحة وكاملة ودقيقة = I certify that the information on this application is true, complete and accurate التوقيع = Signature التاريخ = Date -------------------------------- أنتهى. بالنسبة للأشياء اللي تحتها خط فهذي شككتني، أو إني أخطأت في ترجمتها.
يعني مثلاً زي الـ قسم و التخصص المحدد. فهذي مني عارف إش المطلوب فيها، فياريت اللي عنده خلفية لا يبخل علينا.
والشي الثاني نوع الفيزا، أتوقع والله أعلم إنه ينكتب Student بجانبها.
وكمان بالنسبة للـ الخلفية الأكاديمية.
كتب الثانوية، فمني عارف إذا هو يبغى النسبة أو اسم الثانوية، لأنه في نموذج الطلب الأمريكي طلب النسبة، لكن بصيغة واضحة ومختلفة تماماً عن هذي. لكن أتوقع إنه يبغى الاسم.
ونفس الشي للجامعة.
وياريت يا شباب اليابان نتشارك في الموضوع هذا.
لأنه زي ما لاحظتوا إنه طلب التخصص، وهذا الشي اللي راح يحدد في أيت جامعة راح تكون. أنا إن شاء الله ناوي كمبيوتر، لكن للأسف مني عارف إش الفرق بين التخصصات.
ونفس الشي لبعض الشباب أختار هندسة، فيبغى يعرف إش الفرق بين التخصصات الهندسية، أو كيفية كتابتها بالإنجليزي وفي أي جامعة موجودة... إلخ.
وشي أخير، بالنسبة لـ صندوق البريد (P.O. Box)، أنا أتعودت أكتبه في خانة الـ Street Address.
لكن لا تشيلوا هم، لأني كم مرة ما كتبت صندوق البريد وأكتفيت بالرمز البريدي ووصلت الشحنة.
في أمان الله.
يعطييك العافيه مهند على الموضوع الرائع والله ما قصرت كفيت ووفيت .
بس بغيت اضيف شي على موضوع مهند الحلو لااحد يكتب يوم ميلاده بالهجري تكفون :103: لوووووول
بالنسبه للقسم (I) الفيزا الي هيه التأشيره الي تملكها حاليا ؟؟ يعني تختار NONE لانك ما معاك فيزا حاليا هم يطلعوا لك فيزا كطالب بعدين على ما اظن ؟؟
والقسم (J) كيف نختار سكن مع عائله نكتب other وبعدين نكتب سكن مع عائله اخاف يكون فيها مخاطره :100: يمكن يقولوا مافيه مع
عائله وفرضا فيه ما تدري كم تكاليف السكن والله محتار ؟؟؟؟؟؟؟
وشكرا لك مهند على الترجمه :93:
snake-sama January 23rd, 2007, 11:49 AM
7 " أهلين نايف!
بالنسبة لكلامك عالقسم (I)، شكراً لك عالتوضيح.
أما بالنسبة للقسم (J) والسكن، فالمشكلة إنه في نموذج اليابان ماهم حاطين عائلة، لكن في نموذج أمريكا حاطين عائلة.
والله هذي مشكلة، بالفعل الواحد ممكن يتورط فيها.
أنا عن نفسي أبغى عائلة، ولو حتى لمدة شهر - 3 شهور، أتعلم منهم لغة، وتقاليدهم وعادتهم علشان لا أطلع زي الغبي قدام اليابانيين.
إش راح نسوي؟
Arthas January 23rd, 2007, 12:20 PM
7 " مشكووووووووور بس بالنسبة للسكن مع عائلة شلون؟؟
مـــــــــاجـــــــــد January 23rd, 2007, 12:29 PM
7 " أخوية مجودي، زي ما وضحت فوق، إنك تختار Other وبعدين ربنا يحلها.
للأسف ما أقدر أفيدك كثير في هذه النقطة، لأني أنا أساساً مني عارف إش أسوي.
Arthas January 23rd, 2007, 12:39 PM
7 " والله جهد تشكر عليه اخويى ..
BR!GHT January 23rd, 2007, 01:19 PM
7 " مشكور مهند ........
والله عمل متعوب عليه .......وتشكر عليه بصراحه .....
بس فعلا السكن مع عايله نحتاجها حنا اكثر من طلاب امريكا ....
&&ABDULAZIZ&& January 23rd, 2007, 01:23 PM
7 " الله يعطيك العافية اخوي على الترجمة وماقصرت
عالي الصيت January 23rd, 2007, 04:16 PM
7 "
January 23rd, 2007, 11:11 AM
الحمد لله، بعد طول انتظار نزل نموذج الطلب في صفحة مركز القبول الخاصة باليابان، لكن للأسف ما نزلوا معاها الترجمة.
وأمس واليوم شغال عليها أترجم فيها، وأستعنت بـ:
1- خبرتي الشخصية في الإنجليزي والشراء من الانترنت - لأنه في وجه شبه بين تقديم عنوانك لإرسال أوراق القبول وتقديم عنوانك البريدي في الانترنت للشراء.
2- مترجم Babylon الجبار، مافي كلمة ما ترجمها.
3- خبرة بعض الأشخاص في هذا المجال.
4- إرشادات تعبئة نموذج الطلب لأمريكا، لأنه في شبه كبير بين النموذج الأمريكي والياباني، حوالي 50% - 60%.
وللمعلومية، هذا العمل ليس رسمي من الوزارة، وليس صحيحاً 100%، لكن بذلت قصارى جهدي في البحث والترجمة، وإن شاء الله ربنا يفوق، أو إنه الوزارة تنزل إرشادات تعبئة النموذج لليابان.
فإذا كنت لا تريد أي عمل غير رسمي، فبإمكانك وبكل سهولة إغلاق الموضوع، وعــدم الــرد أو الإزعــاج رجاءًا.
بسم الله:
----------------------------------------------
القسم (A) المعلومات الشخصية (باللغة الإنجليزية، كما هي مكتوبة في جواز السفر) =
Personal Information ( In English as printed on in your passport)
الاسم الأول = First Name
الاسم الأب = Middle Name
اسم العائلة = Family Name
الإيميل = E-Mail Address
تاريخ الميلاد / اليوم / الشهر / السنة = Date of Birth: Day / Month / Year
الجنس: ذكر / أنثى = Gender: Male / Female
مكان الميلاد: المدينة / الدولة = Place of Birth: City / Country
الجنسية = Country of Citizenship
رقم جواز السفر / تاريخ الإصدار / تاريخ الانتهاء = Passport No. / Issuing date / Expiration Date
--------------------------------
القسم (B) عنوان الطالب في وطنه = Student's Home Country Address
عنوان الشارع = Street Address
المدينة = City
المنطقة / الدولة = Province / Country
الرمز البريدي = Postal Code
الهاتف = Telephone
الإيميل = Email
--------------------------------
القسم (C) العنوان البريدي = Mailing Address
هذا هو العنوان الذي سيُرسل إليه أوراق القبول =
This is the Address to which your acceptance package will be mailed
عنوان الشارع = Street Address
المدينة = City
المنطقة / الدولة = Province / Country
الرمز البريدي = Postal Code
الهاتف = Telephone
الإيميل = Email
--------------------------------
القسم (D) معلومات التابعين = Dependent Information
الجدول كل الكلام اللي فيه موجود فوق.
--------------------------------
القسم (E) الدرجة العلمية = Seeking Degree
بكالوريوس / ماجستير / دكتوراه = Bachelor's / Master's / Doctorate
القسم = Department
التخصص بالتحديد = Specific Major
--------------------------------
القسم (F) المستوى العلمي = Educational Backgroung
*السطرين الأولين خاصة بالدراسات العليا، يعني ما لنا شغل فيها*
دوّن آخر مدرسة ثانوية أو / و جامعة وكلية التحقت بها =
List the most recent high schools, and/or all colleges and universities you have attended
اسم المدرسة أو المعهد = Name od school or Institution
المدينة / المنطقة / الدولة = City / State / Country
تاريخ الالتحاق = Date Attended
تاريخ التخرج = Graduation Date
التخصص والمعدل = Major and Degree
--------------------------------
القسم (G) خبرات عمل سابقة = Career Experience
دوّن خبرات عمل سابقة لك أو بعض الكورسات وبرامج التدريب التي قمت بحضورها سلفاً =
List your previous work experience or past short courses and training programs attended in the past
الشركة أو المعهد = Company OR Institution
اسم الوظيفة أو الكورس = Short Course Name Job Title OR
المدينة / المنطقة / الدولة = City / State / Country
الشهر / السنة = Mo. Yr.
--------------------------------
القسم (H) الاتصال في حالة الطوارئ = Emergency Contact
شخص يمكننا الاتصال به في الحالات الطارئة؟ = In the case on an emergency who should we contact?
الاسم الشخص = Name
صلة القرابة = Relationship
رقم الهاتف = Phone
الإيميل = Email
--------------------------------
القسم (I) الفيزا = Visa
ما نوع الفيزا التي تملكها حالياً؟
لا يوجد = None
طالب = Student
أخرى = Other
--------------------------------
القسم (J) ترتيبات الوضع المعيشي = Living Arrangements
التنسيق السكني = Housing Arrangement
لا أحتاج = I don't need
سكن طلابي = Dormitory
شقة خاصة = Private Apartment
أخرى = Other
الاستقبال في المطار = Airport Pickup
أحتاج = I need
لا أحتاج = I don't need
--------------------------------
القسم (K) الإقرار = Authorization Statement
أقر أنا الموقع أدناه أن جميع المعلومات في هذا الطلب صحيحة. كما أقر بمعرفتي التامة أن وزارة التعليم العالي في المملكة العربية السعودية تعتمد على هذا الإقرار في الترتيبات لحجز مقعد في مؤسسة تعليمية لإكمال الدراسة في اليابان. وبموجب ذلك أمنح الوزارة أو أي جهة مخولة من قبلها الحق بإكمال إجراءات التسجيل والتوقيع بالنيابة عني بما يتضمن ذلك من مستندات ونماذج مطلوبة للحصول على القبول من تلك المؤسسة التعليمية في اليابان، وكذلك أمنح الوزارة الحق في استقبال الإشعار بنتائج هذا الطلب. كما أخول الوزارة أو أي جهة تابعى لها لتحديد مكان برنامج دراسة اللغة اليابانية الخاص بي.
--------------------------------
الصفحة الرابعة (خاصة بالقبول في معهد اللغة):
الاسم (كما هو مكتوب في جواز السفر):
الاسم الأول = First Name
اسم الأب = Middle Name
اسم العائلة = Family Name
الجنس: ذكر / أنثى = Gender: Male / Female
تاريخ الميلاد: اليوم / الشهر / السنة = Date of Birth: Day / Month / Year
الجنسية = Nationality
نوع الفيزا = Type of Visa
رقم جواز السفر = Passport No
العنوان = Address
المنزل = Home
رقم الهاتف = Phone No
الإيميل = E-Mail
--------------------------------
الخلفية الأكاديمية = Academic Background
الثانوية = High School
الجامعة / الكلية = University / College
التخصص = Major
المعدل = Degree
دراسات سابقة للغة اليابانية اليابانية = Previous study of Japanese Language
لا يوجد = None
نعم = Yes
إذا كانت الإجابة بنعم = If yes
متى؟ = When
لمدة؟ = How long
أين؟ = Where
أقر أنا الموقع أدناه أن المعلومات في هذا الطلب صحيحة وكاملة ودقيقة =
I certify that the information on this application is true, complete and accurate
التوقيع = Signature
التاريخ = Date
--------------------------------
أنتهى.
بالنسبة للأشياء اللي تحتها خط فهذي شككتني، أو إني أخطأت في ترجمتها.
يعني مثلاً زي الـ قسم و التخصص المحدد.
فهذي مني عارف إش المطلوب فيها، فياريت اللي عنده خلفية لا يبخل علينا.
والشي الثاني نوع الفيزا، أتوقع والله أعلم إنه ينكتب Student بجانبها.
وكمان بالنسبة للـ الخلفية الأكاديمية.
كتب الثانوية، فمني عارف إذا هو يبغى النسبة أو اسم الثانوية، لأنه في نموذج الطلب الأمريكي طلب النسبة، لكن بصيغة واضحة ومختلفة تماماً عن هذي. لكن أتوقع إنه يبغى الاسم.
ونفس الشي للجامعة.
وياريت يا شباب اليابان نتشارك في الموضوع هذا.
لأنه زي ما لاحظتوا إنه طلب التخصص، وهذا الشي اللي راح يحدد في أيت جامعة راح تكون. أنا إن شاء الله ناوي كمبيوتر، لكن للأسف مني عارف إش الفرق بين التخصصات.
ونفس الشي لبعض الشباب أختار هندسة، فيبغى يعرف إش الفرق بين التخصصات الهندسية، أو كيفية كتابتها بالإنجليزي وفي أي جامعة موجودة... إلخ.
وشي أخير، بالنسبة لـ صندوق البريد (P.O. Box)، أنا أتعودت أكتبه في خانة الـ Street Address.
لكن لا تشيلوا هم، لأني كم مرة ما كتبت صندوق البريد وأكتفيت بالرمز البريدي ووصلت الشحنة.
في أمان الله.