اخي الكريم ياسر شكرا جزيلا على اجابة سؤالي
هل تعرف اي دكتور عربي متخصص في الترجمه ويعمل في احد الجامعات التي ذكرتها او غيرها خاصة في اسكتلندا او ايرلندا
ثم هناك ملاحظه بسيطه مدينة ادنبره في اسكتلندا وليست في ايرلندا
ماريه February 8th, 2012, 08:27 AM
7 " أنا أعمل عضوهيئة تدريس في الجامعة وطلبوا مني الحصول على قبول ماجستير ترجمة او لغويات نظرية,,قدمت على جامعة مانشستر دراسات الترجمة وعلى جامعة سالفورد ترجمة (عربي-انجليزي) وجامعة درهم ترجمة (عربي-انجليزي),,,وكيل الجامعة نصحني بالحصول على قبول الترجمة وذلك لندرتها في بلدنا أما اللغويات النظرية والتطبيقية والتيسول فكثير درسها,,سؤالي هو : ايش افضل ادرس في جامعة مانشستر دراسات الترجمة او في جامعة سالفورد او درهم ترجمة (عربي-انجليزي) وايش الفرق بين البرنامجين؟؟؟؟؟ وكيف التخصص سهل ولا لا مع العلم ان البكالوريس في الادب الانجليزي واللغويات يعني ماعندي خلفية مرة في الترجمة الا كورس بسيط اخذته من بريطانيا؟؟؟؟؟ الرجاء مساعدتي مرررررررررررررررررة محتارة
وجزاكم الله خيرا
Anoud-Lx February 10th, 2012, 01:29 AM
7 " يا اخوان اذا ممكن استفسار
انا عندي قبول لغة فقط سؤالي هو
هل اقدر احصل قبول جامعي بعد انتهاء فترة اللغة مباشرة
او لازم اجيب القبول من الان ؟
شكراً لكم مقدماً
abo 7la February 10th, 2012, 02:27 PM
7 " تحطيييييم---- اليوم ارسلت لي جامعة Wake Forest University بولاية نورث كارولينا بامريكا والتي لديها برنامج جيد لماستر الترجمة (انجليزي -عربي) - ارسلت لي اعتذار عن سحب نيتها لفتح البرنامج في Fall 2012 وذلك لقلة المتقدمين والذي كنت احدهم --- كان لديهم برنامج ممتااااز جدا لمدة ترمين كان من المزمع فتحه في Fall 2012 - -- بالتوفيق للجميع ونأمل التحديث باي شي جديد حول هذا الموضوع .
aburezq February 12th, 2012, 07:24 AM
7 " لأهمية الموضوع اوضح انني تواصلت مع جامعة Wake Forest University لديهم برنامج ممتاز ولكنه حديث وكان من المقرر بدايته من Fall 2012 كما هو موجود على موقعهم. راسلتهم كثيييييير وكلمتهم كثير وكلمت انا واياهم الملحقية لاخطارها بالبرنامج للاعتراف به وارسلوا رسالة ورتبوا لاجتماع مع الملحقية ولكن كالعادة ارسلت لي منسقة البرنامج انه لايوجد اي استجابة من الملحقية . رفعت الابليكشن واوراقي- للمعلومية كانوا يطلبون 6.5 في الايلتس-- اليوم بالضبط تلقيت ايميل من مديرة البرنامج تفيد بانه لقة عدد المتقدمين فلن يبدأ البرنامج كما كان مقرر بدأه. ثانكس
aburezq February 12th, 2012, 07:51 AM
7 " عنود:
جامعة مانشيستر بها منى بيكر وهي علم أعلام الترجمة وهي مثل تشومسكي باللغويات، لذا فمن المؤكد ان سمعة الجامعة العالمية وسمعة القسم الخيالية هي مصدر جذب لكن لا أعلم هل هي صعبة او مجازفة الدراسة فيها ولا أظن ذلك، سالفورد برنامجها معروف ايضا لكن لامقارنة بالشهرة مع مانشيستر لا باسم الجامعة ولا شهرة القسم، لا أظن فيه فرق واضح لي حينما كنت ابحث تقريبا نفس كل شي الا يمكن بعض المتطلبات،..لست متأكدا ووفقك الله
Mr.Yasser98 February 12th, 2012, 10:22 AM
7 "
وتسلم يمينك على المتابعة والإفادات المفيدة!!
أخي الكريم الترجمة هي خيار مهم بالنسبة لي!!!
لكن ليس بأمريكا وتفكيري الحالي هو التحويل بعد اجتياز لغة المعهد بأيرلندا الى أوستراليا!!!!
وجدت تخصص الترجمة ماستر ودكتوراة بجامعة موناش - ميلبورن!!!!! رأيك يهمني ببرنامج هذه الجامعة!!!!!
وفقك الله لما فيه الخير لمستقبلك العلمي والعملي ،، تحياتي وفائق تقديري.
================
http://www.arts.monash.edu.au/transl...bout/index.php
Good luck for all