جزاك الله الف خير وسدد خطاك وحقق طموحك يالغالي
7 " ماجستير ودكتوراه تخصص الترجمة في امريكا.."كل ماتريد معرفته"
ماجستير ودكتوراه تخصص الترجمة في امريكا.."كل ماتريد معرفته"
تنبيه: هذا الموضوع قديم. تم طرحه قبل 5263 يوم مضى, قد يكون هناك ردود جديدة هي من سببت رفع الموضوع!
قائمة الأعضاء الموسومين في هذا الموضوع
-
- ال الشيخ ولك بالمثل ياغالي ..وفقك الله وآعانك7 "
- ربي يعطيك العافية ع المعلومات القيمة / في ميزان حسناتك يآرب ..7 "
اطلعت على جميع الروابط التي وضعتها في بداية موضوعك .. وللأسف لم أجد البرنامج المناسب لي الى الآن
كما تفضلت, تخصص الترجمة في الجامعات الأمريكية نادر جدا ولو حصل .. يكون مندرج تحت المجال الأدبي غالبا ..
آخر جامعة اضفتها في آخر رد لك .. جيدة ولكن وجود دراسة البايبل جعلني أتردد =|
عموما .. شكرا جزيلا مرة أخرى / ربي يوفقك وييسر لك .. (: - اخوي الله يجزاك خييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييييير بصراحه موضوعك جاء في وقته ومفيييييييييييييييييييييييييييييييد بشكل الله يجعله في موازين حسناتك7 "
انا عندي كم سؤال انا بكالوريوس انجليزي وماستر ترجمة وابي اكمل دكتوراة ترجمة واخترت الدول كندا بعدين امريكا وبصراحه ندماااااااااانه ودي اني خليت امريكا الاول وفي بالي جامعه كنت سؤالي اقدر اغير الان قبل اوصل دولة الابتعاث ؟ وش اسهل قبول كندا ولا امريكا على فكرة انا معدلي الحمدلله 4.51 من 5 يعني امتياز تظن ياخذون هذا بعين الاعتبار على فكرة انا تبع برنامج خادم الحرمين لكن التخصصات مالها علاقه لا من قريب ولا من بعيد بتخصصي واظنهم يسوون استثناء للدكتوراة ولا؟ - lieo لاتخافين أمورك بتتسهل خصوصا ماشاء الله معدلك حلو الله يوفقك7 "
بس ليش ماقدمتي إعادة على الجامعات خصوصا الجامعات اللي توها ناشئة
لأنهم في احتياج كبير ويبغون تخصص اللغة الانجليزية سواء ترجمة أو لغويات
أو تدريس اللغة لغير الناطقين بها .
اتمنى لكي التوفيق .. - الله يبشرك بالخير والله قدمت اخوي لكن تدري الاولوية للواسطات واللي مثلنا يصبر سنه سنتين عاد انا ما بغيت اضيعهم قلت اخذ دكتوراة عبال ما يجيبي الدور7 "
- Vision,7 "
بالفعل كما أسلفتي عن جامعة بايولا لكني ارى انها ليست مشكلة لو قرأتي وصف المنهج أو راسلتي رئيس القسم لتعلمي عن تلك المادة ومن الممكن الاستفادة منها في الترجمة الدينية والمصطلحية الدينية - لو أخذنا جانبا ايجابيا-. حقيقة مايميزها انها ماستر في اللغويات التطبيقية تخصص الترجمة وهي لاتتوفر في بقية البرامج الاخرى حيث تنحى منحى الأدب المقارن أو الأدبي. وفقكي الله وكتب لنا ولك الخير..
Lieo
الحقيقة لا أدري في ماسئلتني عنه بخصوص القبول لكن عرفا ان المعدل له دور تختلف أهميته حسب "اسم وبلد الجامعة" بخصوص كندا هناك برنامج دكتوراة جيد في جامعة اوتاوا حسب ماقرأت وسمعت عنه, اطلعي عليه لعله يلائم أهدافك..بخصوص الملحقية لا أدري..وفقكي الله
Abu Mssad
شكرا على طرحك ونسعد بجميل كلامك ..وفقني الله وإياك - اخي ياسر7 "
حاولت اراسل بعض الجامعات بس ماعرفت اي قسم اراسله وبحثت عن برامج ماسجتير ترجمه في بعضها بس ضعت فيها وما وجدتها وابي اراسلهم عشان اعرف التكاليف لأني ابي اطلع على حسابي
على اي قسم اراسلهم ياليت تساعدني جزاك الله خير - عطني اسم الجامعة الي تبي وأنا اجيب لك تفاصيله ..7 "
- الله يوفقك7 "
UMass Amherst جامعة
ودي اسألك الظاهر دراسه الترجمه صعبه جدا خاصه للي ما يتحدث انجلش بطلاقه بس وش رايك بدراسة اللغويات التطبيقيه ويقولوا فيها جزء ترجمه